beg for forgiveness — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «beg for forgiveness»

beg for forgivenessмолить о прощении

I am not gonna beg for forgiveness.
Я не буду молить о прощении.
I suppose the charitable thing would be to give Serena the opportunity to beg for forgiveness.
Предполагаю, мой благотворительный взнос будет заключаться в том, чтобы дать Сирене возможность молить о прощении.
If your husband has done those things, even if you kneel beg for forgiveness for a long time, he will still not be forgiven. She still dare to behave so crazily towards me.
Если твой муж вытворяет такие вещи, даже если он упадет на колени и будет молить о прощении, его и то простить нельзя.
Madam, I'll beg for forgiveness till the end of my days.
Мадам, я буду молить о прощении до конца своих дней.
{\pos(110,260)}Am I going to ask them to beg for forgiveness? No.
Стану ли я просить их молить о прощении?
Показать ещё примеры для «молить о прощении»...
advertisement

beg for forgivenessпросить прощения

Make him beg for forgiveness and allow him to stay for breakfast.
Заставь его просить прощения и оставь его завтракать с нами.
Yeah, better to beg for forgiveness, right?
Да, лучше просить прощения, да?
Don't be afraid. I won't beg for forgiveness or pester you.
Не бойтесь, я не буду просить прощения или приставать к вам.
Reason I ain't coming here begging for forgiveness is because I don't think I deserve it.
Причина, по которой я не приду сюда просить прощения это потому что я не думаю, что я заслужил это.
I-I like seeing them beg for forgiveness.
Мне нравится смотреть как они просят прощения.
Показать ещё примеры для «просить прощения»...
advertisement

beg for forgivenessумолять о прощении

So, I can at least apologize or beg for forgiveness.
Что бы я по крайней мере мог извиниться и умолять о прощении.
Beg for forgiveness.
Умолять о прощении.
When we found out that David had stolen my kids' college fund, it was Kate who came over here begging for forgiveness.
Когда мы узнали, что Дэвид украл колледж-фонд моих детей, это Кейт пришла умолять о прощении.
If you're crawling back in to beg for forgiveness, you can forget it.
Если ты приполз назад умолять о прощении, то можешь забыть.
Get down on your knees and beg for forgiveness.
Вставай на колени и умоляй о прощении.
Показать ещё примеры для «умолять о прощении»...
advertisement

beg for forgivenessпопросить о прощении

I wanted nothing more than to see you and beg for forgiveness.
Я не хотел ничего больше чем видеть Тебя и попросить о прощении.
Ethan, the way I see it, you can either sit here and feel sorry for yourself, or you can go find Sutton and beg for forgiveness.
Итан, ты можешь выбрать: или сидеть здесь и жалеть себя, или ты можешь пойти найти Саттон и попросить о прощении
But there are others I must beg for forgiveness.
Но есть и другие люди, у которых я должна попросить прощение.
Did you beg for forgiveness?
Попросил прощения?
He's done nothing. In the end they'll let him go and beg for forgiveness.
В итоге, его освободят и даже не попросят прощения.