before you leave the house — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «before you leave the house»

before you leave the houseперед выходом из дома

Well, Coco Chanel used to say that in order to be elegant, before you leave the house you should take off the last thing you put on.
Коко Шанель говорила, чтобы выглядеть элегантно, перед выходом из дома нужно снять последнюю надетую вещь.
shave your legs before you leave the house, Sasquatch.
брей свои ноги перед выходом из дома, снежный человек.
Why didn't you eat a muffin before you left the house?
Почему ты не съела кексик перед выходом из дома?
I think I need someone who wants me to put pants on before I leave the house and maybe someone who likes brunch.
Я думаю, мне нужен кто-то, кто хочет чтобы я надевал свои штаны до выхода из дома и может мне нужен то, кто любит поздние завтраки.
I'd say, «What, you couldn't have done it before you left the house?» Do you mind if we not relive the golden days of yesteryear?
Я говорила — «ты что, не мог до выхода из дома это сделать?»
Показать ещё примеры для «перед выходом из дома»...
advertisement

before you leave the houseвыйти из дома

No. He didn't say anything to you before he left the house?
Он ничего не сказал вам прежде чем выйти из дома?
He looked exactly as he did the morning he died, before he left the house.
Он выглядел в точности как в то утро, когда погиб. До того как выйти из дома.
It's amazing I even remember to put on underwear before I leave the house.
Удивительно, что я не забываю одеть нижнее белье, прежде чем из дома выйти.
I grabbed these before I left the house.
Прихватила их перед тем, как выйти из дома.
Oh. I was making macaroons before I left the house.
Я делала макароны перед тем, как выйти из дома.