before this trial starts — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «before this trial starts»

before this trial startsдо начала суда

So you can take a little trip before the trial starts?
Чтобы вы могли совершить небольшую поездку до начала суда?
Oh, brushing up on the facts before the trial starts?
Прочесываешь факты до начала суда?
We need to tell the world what Henry's done before this trial starts.
Нужно рассказать всем, что сотворил Генри ещё до начала суда.
Before the trial started.
Перед началом суда.
advertisement

before this trial starts — другие примеры

The night before the trial starts...
В ночь накануне суда...
And I asked it to be sent to me just before the trial started, so they should be — this copy and your notebook — should be identical.
Когда обстоятельства изменились. Как насчет правды?
Either side can ding a judge before trial starts.
Каждая сторона может заявить судье отвод до начала процесса.
And the Friday before trial started, he assigned you and I to proof everything.
А в пятницу накануне первого слушания он поручил нам с тобой всё перепроверить.
And, um... I felt there were some biased jurors that didn't, you know, keep an open mind and they had their mind made up, you know, before the trial started.
И... я чувствовал, что некоторые присяжные были настроены предвзято, не были открыты для обсуждений и приняли решение ещё до начала процесса.
Показать ещё примеры...