before they show — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «before they show»

before they showпрежде чем я покажу

Turn around and get back before I show you laws!
Повернись и вали прежде чем я покажу тебе законы!
Before I show you the manuscript, I need you to sign this confidentiality agreement.
Прежде чем я покажу вам рукопись, нужно, чтобы вы подписали соглашение о конфиденциальности.
Before I show you something... do you know the way to San Jose?
Прежде чем я покажу тебе кое-что... ты знаешь путь в Сан-Хосе?
— I feel silly asking this. — Yeah. Before I show you my invention you mind signing a non-disclosure agreement?
Мне неловко просить, но прежде чем я покажу своё изобретение, могли бы вы подписать соглашение о неразглашении?
And Roger and I, we were gonna get married and adopt them before he showed his true colors, which is evidently brown and not red.
И мы с Роджером собирались пожениться и усыновить их, пока он не показал свой настоящий цвет, который очевидно коричневый, а не красный.
Показать ещё примеры для «прежде чем я покажу»...
advertisement

before they showкак я появился

Because my life was fine before you showed up.
Потому что моя жизнь была в порядке, пока ты не появился.
That's what I was doing before you showed up.
Именно это я и дела, пока ты не появился.
Before I showed up.
До того, как я появился.
Who was playing Lucius before I showed up?
А кто играл Луция до того, как я появился?
Grace and I were married for two years. Before you showed up.
Мы уже два года были женаты, когда ты появилась.
Показать ещё примеры для «как я появился»...
advertisement

before they showдо их появления

Well, you tell me to call the cops, But you got to bail before they show?
Приказываете мне вызвать копов, а сами сваливаете до их появления?
But still, before they show up, I'm gonna plant a bomb there.
И всё же, я подложу туда бомбу до их появления.
Look, before I showed up, she was a «C» student, okay?
До моего появления она была троечницей, ясно?
Got a text from an unknown caller about an hour before he showed up.
Сообщение от неизвестного за час до его появления здесь.
I don't know, I've just been thinking about... about how it was before she showed up.
Я не знаю, я просто думала о... о том, как всё было до её появления.
Показать ещё примеры для «до их появления»...
advertisement

before they showони объявились

But it took 6 months before they showed up.
Но ушло пол-года на то, чтобы они объявились наконец.
You were that way before they showed up!
как они объявились!
If Lena was bad, I knew it was only a matter of time before you showed up to free her.
Если Лена поступила плохо, я знал, что это только вопрос времени, когда объявишься ты, чтобы освободить её.
I mean, everything was fine and peaceful before I showed up.
Всё было мило и тихо, пока я не объявился.
Hadn't seen his face in a long while before he showed up a couple weeks ago.
Давно его невидел, пока пару недель назад он не объявился