before i left town — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «before i left town»
before i left town — перед отъездом
Right before we left town.
Перед отъездом.
I just think you should try and make it up to her before you leave town.
Может тебе стоит попытаться как-то загладить вину перед отъездом.
She said it was urgent, that she needed to meet before she left town.
Она сказала, что дело срочное, и ей нужно увидеться со мной перед отъездом.
I've got... I've got some stuff to take care of before I leave town.
Мне нужно ещё кое-что сделать перед отъездом.
I want to throw down a challenge for you to go out to dinner before I leave town.
Я хочу бросить тебе вызов — сходим поужинать до моего отъезда.
Показать ещё примеры для «перед отъездом»...
advertisement
before i left town — уеду из города
Director sparks disabled The tracking device on his vehicle before he left town, But his ex-wife did not.
Директор Спаркс отключил следящее устройство перед тем как уехать из города, а его бывшая жена нет.
Director Sparks disabled a tracking device on his vehicle before he left town, but his ex-wife did not.
Как я найду его? Директор Спаркс отключил следящее устройство перед тем как уехать из города, а его бывшая жена нет.
I was hoping to talk to you before I left town.
Я надеялась поговорить с тобой до того, как уеду из города.
Yeah, I was hoping to take it in before I left town.
Да, я надеялся попасть туда до того, как уеду из города.
You have three hours to find it before I leave town.
У тебя 3 часа, чтобы найти деньги, пока я не уехал из города.
Показать ещё примеры для «уеду из города»...
advertisement
before i left town — перед тем как он покинет город
No, Buck, I have to talk to Sadie before I leave town, and I don't think we need to cancel any appointments if I take the red-eye tonight, 'cause that way,
Нет, Бак, мне нужно поговорить с Сэйди до того как я покину город, и я не думаю, что нам надо отменять какие-либо встречи Если я вылечу ночным рейсом
Either way, we've got a narrow window before he leaves town.
В любом случае, наши руки связаны, пока он не покинет город.
I'm really hoping that we can meet before you leave town so I can explain the confusion earlier today.
Я весьма надеюсь, что мы сможем встретиться перед тем как Вы покинете город, чтобы я объяснил неприятность, произошедшую ранее.
I've got a few questions for you before you leave town, and this time, I want the truth.
У меня к вам несколько вопросов, прежде чем вы покинете город, и на этот раз мне нужна правда.
— Great. Well, I thought that we could just talk before you left town if that's okay.
Хорошо, я думаю, что мы могли бы поговорить прежде чем ты покинешь город, если ты не против.
Показать ещё примеры для «перед тем как он покинет город»...