перед отъездом — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «перед отъездом»
«Перед отъездом» на английский язык переводится как «before departure».
Варианты перевода словосочетания «перед отъездом»
перед отъездом — before i left
Перед отъездом я сам выступал в клубе.
I was saying at the club before I left.
Не могла не увидеть тебя перед отъездом.
I had to see you before I left.
Я... Нашла перед отъездом из Нью-Йорка.
I came across it before I left New York.
Могли бы мне позвонить перед отъездом.
— You could have called before I left.
Только подумай, как раз перед отъездом я встретил этого старика, он ещё искал своего приятеля, киборга.
Come to think of it, just before I left... I met this old guy, who was... he was kind of looking for a cyborg buddy of his.
Показать ещё примеры для «before i left»...
advertisement
перед отъездом — before i go
Но я хочу встретиться с Эльзой и Рупертом перед отъездом.
But I have to see Elsa and Rupert before I go.
Я должна закончить со своими делами перед отъездом.
I have a lot of loose ends to tie up before I go.
Перед отъездом я попрошу у твоего отца твоей руки.
Before I go... I intend to ask your father for your hand in marriage.
— Я могу зайти к вам перед отъездом?
May I come to the house before I go?
Мне нужно кое-что сделать перед отъездом.
I have things to do before I go.
Показать ещё примеры для «before i go»...
advertisement
перед отъездом — before going away
И перед отъездом захотел взглянуть на вашу коллекцию.
He was most anxious to see your collection before going away.
Лучше пусть узнает правду перед отъездом.
It's better he learned the truth before going away.
Устроила прощальную вечеринку перед отъездом в Америку, хочет попытать там счастья.
She was having a bit of a going away party, going to America to try her luck. Oh.
Кэт, мы уже послали его прямо перед отъездом.
Oh, Cat. We blew him out before we went away.
Захотелось сделать перед отъездом.
I kind of wanted to get one before I went away.
Показать ещё примеры для «before going away»...
advertisement
перед отъездом — before i left town
Она сказала, что дело срочное, и ей нужно увидеться со мной перед отъездом.
She said it was urgent, that she needed to meet before she left town.
Перед отъездом Шарлотта мне кое-что рассказала.
Charlotte had quite a bit to say before leaving town.
Мне нужно ещё кое-что сделать перед отъездом.
I've got... I've got some stuff to take care of before I leave town.
Может тебе стоит попытаться как-то загладить вину перед отъездом.
I just think you should try and make it up to her before you leave town.
И уже перед отъездом я зашел в то самое кафе.
Anyway, before I left town I dropped in at the Canton Cafe.