been trying to get hold — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «been trying to get hold»
been trying to get hold — пыталась связаться с
I've been trying to get a hold of you.
Я пыталась связаться с тобой.
I've been trying to get a hold of him.
Я пыталась связаться с ним.
I've been trying to get hold of you.
Я пыталась связаться с тобой.
I've been trying to get a hold of Peter, and I've left, like, a stalker level of messages.
Я пыталась связаться с Питером, и оставила просто неприличную кучу сообщений.
And I've been trying to get a hold of Courtney Harris's parents, but no luck.
Я пыталась связаться с родителями Кортни Харрис, но безуспешно.
Показать ещё примеры для «пыталась связаться с»...
advertisement
been trying to get hold — пытаюсь дозвониться
I'm trying to get a hold of my father to notify him.
Я пытаюсь дозвониться до отца, чтобы сообщить ему.
I'm trying to get a hold of Luke.
Я пытаюсь дозвониться до Люка.
I was trying to get a hold of my dad.
Я пыталась дозвониться до отца.
I've been trying to get a hold of you all day.
Я пыталась дозвониться до тебя целый день.
I've been trying to get hold of you since 3 o'clock this afternoon.
Я с трех часов пытаюсь дозвониться до тебя.
Показать ещё примеры для «пытаюсь дозвониться»...
advertisement
been trying to get hold — я пытаюсь найти
I'm trying to get a hold of Clyde.
Я пытаюсь найти Клайда.
I'm trying to get hold of Mark.
Я пытаюсь найти Марка.
I've been trying to get hold of him.
Я пытаюсь его найти.
I've been trying to get hold of you about August Monday.
— самое невероятное совпадение! Потому что я пытался найти вас. — Правда?
I'm trying to get hold of one of your drivers, Casimir Kowalski.
Я пытаюсь найти одного из ваших таксистов, Казимира Ковальского. Неттелефона?