been thinking a lot — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «been thinking a lot»
been thinking a lot — много думал
I've been thinking a lot, and...
Я много думал, и...
I've been thinking a lot about it.
Я много думал об этом.
No, no. I've been thinking a lot about that.
Я много думал об этом.
Look, um... I've been thinking a lot about what you said, and, um... some of it was right on the money.
Послушай, э... Я много думал о том, что ты сказала и э... и кое-что было в точку.
I've been thinking a lot, and the think is that... since you're leaving, and after Nick's thing...
Я много думал, и считаю, что... раз ты уезжаешь, а с Ником произошло такое... я пришёл к выводу что...
Показать ещё примеры для «много думал»...
advertisement
been thinking a lot — тут много думал
I've been thinking a lot about what happened at the ceremony this morning.
Я тут много думала о том, что произошло... утром на свадебной церемонии.
Anyway, I've been thinking a lot about my carbon footprint lately, and I figured, you know, we could start carpooling.
— Ага. Знаешь, я тут много думала про выхлопы и выбросы, и решила, что мы можем начать ездить на машине по очереди.
I've been thinking a lot about that bulimia thing... And I want you to know I understand where you're coming from.
Я тут много думал об этой булимии и хочу тебе сказать, я понял через что ты прошла.
I've been thinking a lot about all that money you're gonna make me.
Я тут много думал сколько смогу на тебе заработать
So, Ellie, I've been thinking a lot about stuff. You know, like, uh, my life and my job.
Слушай, Элли, я тут много о чем думал ну, типо, о моей жизни, о работе и всё такое.