been the cornerstone of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «been the cornerstone of»
been the cornerstone of — основа
Gruesome murders are the cornerstone of my charm.
Чудовищные убийства — основа моего очарования.
Knowing our assets are protected is a cornerstone of counterintelligence operations.
Уверенность в защите наших сотрудников — основа операций контрразведки.
It's the cornerstone of the link between the living and the dead.
Основа между жизнью и смертью.
The law of property, which is the cornerstone of any civilisation worthy of the name.
По праву частной собственности — основе любой мало-мальски достойной цивилизации.
Yeah. He's the cornerstone of the case.
Он был основой дела.
Показать ещё примеры для «основа»...
been the cornerstone of — краеугольный камень
Friendship is the cornerstone of any good relationship.
Дружба — Это краеугольный Камень любых прочных отношений.
Brutal honesty is the cornerstone of any relationship.
Совершенная честность — это краеугольный камень любых отношений.
The dead are the cornerstone of every homicide investigation.
Мёртвые — это краеугольный камень любого расследования убийства.
I understand, but this is the cornerstone of the bill.
— Понимаю, но это краеугольный камень законопроекта.
And that is the cornerstone of any great business relationship.
И это краеугольный камень любых деловых отношений.
Показать ещё примеры для «краеугольный камень»...