been the cornerstone of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «been the cornerstone of»

been the cornerstone ofоснова

Gruesome murders are the cornerstone of my charm.
Чудовищные убийства — основа моего очарования.
Knowing our assets are protected is a cornerstone of counterintelligence operations.
Уверенность в защите наших сотрудников — основа операций контрразведки.
It's the cornerstone of the link between the living and the dead.
Основа между жизнью и смертью.
The law of property, which is the cornerstone of any civilisation worthy of the name.
По праву частной собственности — основе любой мало-мальски достойной цивилизации.
Yeah. He's the cornerstone of the case.
Он был основой дела.
Показать ещё примеры для «основа»...

been the cornerstone ofкраеугольный камень

Friendship is the cornerstone of any good relationship.
Дружба — Это краеугольный Камень любых прочных отношений.
Brutal honesty is the cornerstone of any relationship.
Совершенная честность — это краеугольный камень любых отношений.
The dead are the cornerstone of every homicide investigation.
Мёртвые — это краеугольный камень любого расследования убийства.
I understand, but this is the cornerstone of the bill.
— Понимаю, но это краеугольный камень законопроекта.
And that is the cornerstone of any great business relationship.
И это краеугольный камень любых деловых отношений.
Показать ещё примеры для «краеугольный камень»...