been prouder of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «been prouder of»

been prouder ofгоржусь

I am prouder of this than anything I ever did.
Я горжусь этим больше, чем всем, что когда-то делал.
I'm prouder of this than of any I ron C ross.
Я горжусь этим больше, чем каким-то Железным Крестом.
Yes, I couldn't have been prouder of the two of them.
Да, я так горжусь ими обеими, что дальше некуда.
Well, I'd have to say I'm prouder of that than just about anything.
И, ну, должен сказать, что горжусь этим больше всего на свете.
You were great. I have never been prouder of you.
Я никогда так сильно тобой не гордился.
Показать ещё примеры для «горжусь»...
advertisement

been prouder ofочень им гордился

And I couldn't be prouder of you.
И я очень горжусь тобой.
I could not be prouder of you.
И я очень тобой горжусь.
Listen, I don't know what he's told you, but nobody's prouder of Sam.
Послушайте, я не знаю, что он вам сказал, но я очень горжусь Сэмом.
— And we couldn't be prouder of you, angel.
— И мы очень тобой гордимся, ангелочек!
He was prouder of that than anything else in his whole life.
Он очень им гордился.