been influenced by the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «been influenced by the»

been influenced by theпод влиянием

Someone who was influenced by a 43-year-old uncle into doing things he ordinarily...
Подросток, который под влиянием своего 43-летнего дяди делал то, чего сам по себе он не стал бы делать.
especially when he's influenced by others and he's got someone like that
Особенно под влиянием других, а у него есть такие советчики...
I have a question to put to you which if I had postponed until after the verdict you might have thought had been prompted by pity if we'd lost or if we'd won, your reply might have been influenced by gratitude.
У меня есть вопрос для вас, ответ на который если отложить его до оглашения приговора, мог бы быть вызван жалостью нашего поражения или благодарностью под влиянием нашей победы.
Trotsky was influenced by surrealism, but by the end of his life he criticized it.
Троцкий был под влиянием сюрреализма, но в конце жизни он критиковал его.
I was influenced by films starring — — Marlon Brando, Al Pacino... Those were my favorites.
Я был под влиянием фильмов с Марлоном Брандо и Аль Пачино Это были мои любимые звезды.
Показать ещё примеры для «под влиянием»...
advertisement

been influenced by theповлияли

LIKE WHAT YOU'RE FEELING? THE ARTIST HAS OBVIOUSLY BEEN INFLUENCED BY THE WORK OF THE ABSTRACT EXPRESSIONISTS...
На художника явно повлияли работы абстрактных экспрессионистов...
His radical view of the cosmos was influenced by his parents' struggles during apartheid.
На его видение Вселенной повлияли трудности его родителей во времена апартеида.
Yes, I would venture that's because you've been influenced by the great literary British detectives.
Да, я рискну предположить, что на вас повлияли великие литературные персонажи британских детективов.
— I see you've been influenced by my friends.
Мои друзья повлияли на вас.
i had to observe you before revealing myself to determine just how much you've been influenced by these... humans.
Мне нужно было присмотреться к тебе, чтобы определить, на сколько сильно они повлияли на тебя Эти люди
Показать ещё примеры для «повлияли»...
advertisement

been influenced by theвлияют

Or are you being influenced by personal feelings?
Или на вас влияют личные эмоции?
You'd rather be at home. I do fret, rather, that the king will be influenced by others in my absence.
Скорее, меня беспокоит то, что на короля влияют в мое отсутствие.
Don't ever let yourself be influenced by other people.
Никогда не позволяй другим влиять на себя.
The reason for the seclusion is that we don't want them to be influenced by calls that are being made by other networks.
Мы отделили их сюда, так как не хотели, чтобы на них влияли объявления результатов по другим каналам.
We were influenced by them.
Они влияли на нас.
Показать ещё примеры для «влияют»...