been infatuated with — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «been infatuated with»
been infatuated with — был влюблён в
You always stood up for the wrong side and you believed the lies because you were infatuated with Gerda.
Ты тогда был на стороне лжи, и ты верил только лжи, потому что ты сам был влюблён в Герду.
[Man Narrating] Michael Bluth was infatuated with his brother's girlfriend, Marta... a Spanish-language soap opera star.
Майкл Блут был влюблён в Марту, подружку своего брата и звезду испанских мыльных опер.
— It's undeniable. — You guys are infatuated with each other.
— Вы влюблены друг в друга.
You want me to hire someone who's infatuated with me?
Ты хочешь, чтобы я приняла на работу человека, влюблённого в меня?
Blew right past being infatuated with each other and went straight to feeling obligated.
Прошли сквозь прошлое, где были влюблены друг друга, и попали прямиком к ощущению обязанности.
Показать ещё примеры для «был влюблён в»...
advertisement
been infatuated with — с ума
See, Nik's been obsessed with me for centuries, and now he's infatuated with you.
Пойми, Ник был одержим мной веками, а теперь он без ума от тебя.
But what I still didn't know was if I was infatuated with him.
Но чего я до сих пор не знала... была ли я без ума от него.
Skylar's friends say that she was infatuated with you.
Друзья Скайлер говорят, что она была без ума от тебя.
You're infatuated with her, and you want to believe it's reciprocal.
Ты без ума от неё и хочешь верить, что это взаимно.
You cleverly orchestrated a mistrial. And a woman I'm infatuated with... delivered to me her panties... in a manila folder.
Ты гениально сорвал суд, а женщина, от которой я без ума, прислала мне свои трусики в манильской папке.
Показать ещё примеры для «с ума»...