been fishing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «been fishing»

been fishingкак рыбалка

How was fishing?
Как рыбалка?
I was fishing.
Я был на рыбалке.
Besides that, someone is at a refresher course, someone's fishing, someone's at a seminar, someone's at a funeral.
К тому же кто на курсах переподготовки, КТО на рыбалке, КТО на квалификации, КТО на семинаре, КТО на похоронах.
What's fishing?
Что такое рыбалка?
He's fishing of course.
Конечно же, на рыбалку.
Показать ещё примеры для «как рыбалка»...
advertisement

been fishingловил рыбу

Then he must have been fishing naked.
Тогда он ловил рыбу голым.
I've been fishing.
Ловил рыбу.
I do know that people have got to stop sinking their beer cans in Pearl Lake when they're fishing.
Я хочу, чтобы люди перестали бросать пивные банки в Жемчужное озеро. когда ловят рыбу.
We're in the mountains, we're fishing.
Мы в горах, ловим рыбу.
Perhaps, Major, you were fishing too close to the shore.
Возможно, майор Барнес, Вы ловите рыбу около берега.
Показать ещё примеры для «ловил рыбу»...
advertisement

been fishingрыба

Must have been a fish.
Рыба.
Is the fish ready yet?
Рыба уже готова?
— How much was the fish?
— А рыба? — Двести баксов.
Yeah, but a striped bass is a fish!
Да, но полосатый окунь — рыба!
There's a fish!
Рыба!
Показать ещё примеры для «рыба»...
advertisement

been fishingловит

~ Baby's fishing for a dream ~
«Ловит малыш на лучике сны»
~ Baby's fishing for a dream ~
«Ловит малыш волшебные сны»
This Eskimo, Dooey, is fishing... through a hole in the ice, and he catches this fish with both eyes on the same side of its head.
Жил-бьiл эскимос Дуи, и ловил он как-то рьiбу в проруби. И вот он поймал рьiбу, у которой два глаза с одного боку.
Let's fish together today.
— Сегодня будем ловить вместе.
You got to be patient when you're fishing for trout, boy.
Ты должен быть терпеливым, когда ловишь форель, пацан.
Показать ещё примеры для «ловит»...

been fishingя рыбка

Now, hold on to your hooks... because here are the fishes.
Значит, это крючки. А это, значит, рыбки.
Lyin' in the sun, palm trees, flying' fish...
Валяться под солнцем, там пальмы, летающие рыбки...
— Look, Mummy, I'm a fish.
Посмотри, мама, я рыбка.
No, I've changed now. I'm a fish.
Все поменялась, теперь я рыбка.
and Devil Snake kings' fish.
И на их рыбку.