been awfully quiet — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «been awfully quiet»

been awfully quietты ужасно тихий

You're awfully quiet today.
Ты ужасно тихий сегодня.
You're awfully quiet.
Ты ужасно тихий. Джи Джи тебя на мушке держит или что?
You're awfully quiet this morning.
Ты ужасно тихий сегодня утром.
You're awfully quiet this morning.
Ты ужасно тихий с утра.
B, you're awfully quiet tonight.
Би, ты ужасно тихий сегодня вечером.
Показать ещё примеры для «ты ужасно тихий»...
advertisement

been awfully quietты что-то притих

Being awfully quiet.
Что-то ты притих.
You're awful quiet.
Что-то ты притих.
You're awfully quiet, Sam.
Ты что-то притих, Сэм.
Mm. You're awfully quiet.
А ты что-то притих.
Danzig. You've been awfully quiet.
Данциг, ты чего-то притих.
Показать ещё примеры для «ты что-то притих»...
advertisement

been awfully quietподозрительно тихо

It's awful quiet in there.
Подозрительно тихо внутри.
It's awfully quiet in there.
Подозрительно тихо.
You're awfully quiet.
Ты подозрительно тихий.
You're awfully quiet, Tony.
Что-то ты подозрительно тих, Тони.
You were awfully quiet.
Ты был подозрительно тихим.
advertisement

been awfully quietты тихая

You're awfully quiet today.
Какая-то ты тихая сегодня.
You're awfully quiet tonight.
Ты тихая сегодня.
You're awfully quiet tonight.
Ты что то тихий сегодня.
Your friend here is awfully quiet.
А тут что так тихо?
We're awfully quiet tonight.
Как у нас тихо сегодня...