been ages — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «been ages»

been agesв возрасте

That's me, at florence's age.
Это я, в возрасте Флоранс.
Grandmother had had a daughter who died at Victoire's age.
У бабушки была дочь, которая умерла в возрасте Виктуар.
That's something I'd expect from someone Wilmer's age.
Этого можно ожидать от человека в возрасте Вилмера.
No, at Tonto's age, moving can be a real problem.
Нет, в возрасте Тонто переезд может стать серьёзной проблемой.
As if there was an age to die.
Как будто смерть волнует наш возраст.
Показать ещё примеры для «в возрасте»...
advertisement

been agesэто век

This is the age of Marx and Freud, Arindam.
Это век Макса и Фрейда, Ариндам.
This is the age of betrayal.
Это век измен и предательств!
SAGAN: This is the age of planetary exploration when our ships have begun to sail the heavens.
Это век исследования планет, когда наши корабли направились к небесам.
It's the age of international relations.
Это век международных отношений.
It was the Age of White Pigs.
Это был век Белых Свиней