в возрасте — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в возрасте»

«В возрасте» на английский язык переводится как «at the age of» или «in one's (specific) age».

Варианты перевода словосочетания «в возрасте»

в возрастеage

Хотя мы оба в возрасте.
But, she and me, we age.
Мы одобряем выводы доктора Вастеля и единогласно заявляем об этом, поскольку: во-первых, уже в возрасте четырех лет, Пьер Ривьер имел постоянные четкие признаки психического отчуждения.
We approve of the conclusions of Dr Vastel and unanimously state that first, since the age of four, Pierre Rivière has constantly shown signs of mental alienation.
Понимаю,разница в возрасте..
I see, the age difference.
Понимаешь, дело не только в нашей разнице в возрасте, Стинго.
It is not just the age difference, you know, between you and me, Stingo.
Это вулканский ребенок, скорей всего в возрасте от восьми до десяти Земных лет.
It is a Vulcan child, perhaps 8-1 0 Earth years of age.
Показать ещё примеры для «age»...
advertisement

в возрастеolder

Среди них выделялась женщина в возрасте, в которой я сразу же признал боевое прошлое, которое, возможно, было чистой фантазией — но все же, ее присутствие там, тем вечером, и это напряженное выражение лица...
I spotted one that belonged to an older woman, to whom I ascribed a militant past which was perhaps pure imagination --but all the same, her presence here, this evening, this tender expression...
— Мне нравятся женщины в возрасте.
— I like older women.
Мне нравятся мужчины в возрасте, которые знают, что им надо.
I like an older man who knows what he wants.
Уже в возрасте, но по-прежнему длинные платиновые волосы и грудь ...
She looks older but still has that platinum blond hair and those boobs.
Знаешь, мужчина в возрасте, нечаянно, оказывается в постели, с несовершеннолетней девочкой.
You know, an older man unwittingly beds an underage girl.
Показать ещё примеры для «older»...
advertisement

в возрастеage gap

Но разница в возрасте дала о себе знать...
But the age gap could not be ignored.
Разница в возрасте не стала меньше.
The age gap hasn't changed.
— К тому же, большая разница в возрасте.
— And there's a big age gap.
В общем, я про то, что у нас не такая уж и большая разница в возрасте.
What I'm saying is, it's not a big age gap.
27-летняя предпринимательница Гейл Робертсон говорит, что ее не тревожит разница в возрасте, и не собирается составлять брачный контракт.
Entrepreneur Gail Robertson, 27, says she's unconcerned about the age gap and has rejected any notion of a pre-nup.
Показать ещё примеры для «age gap»...
advertisement

в возрастеyears

Пегги умерла в возрасте сорока четырех лет от рака.
Pegi died 44 year from cancer.
В общем, мне нужны молодые люди в возрасте от 18-ти до 21-ого.
Anyway, um, we're looking for 18 to 21 year olds.
И только в возрасте, значительно старшем, мать рассказала мне.
My mother told me many years later.
Даже пластическая операция не смогла справиться с разницей в возрасте в десять лет между нами.
Plastic surgery can't bridge that 10 years between us.
Я понимаю, что ты вступаешь в возраст когда человек переживает бурные изменения.
We know that you come to the years when you begin to experience tumultuous change.