becomes an obsession — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «becomes an obsession»
becomes an obsession — становится навязчивой идеей
You have to retrain your mind, and... it starts to become an obsession.
Ты должен был перенастроить свой разум и это становится навязчивой идеей.
How's a man supposed to live when his fear becomes obsession?
Как человек предполагает жить когда его страх становится навязчивой идеей?
It's really becoming an obsession!
Это становится навязчивой идеей!
I'm starting to become an obsession.
Это становится навязчивой идеей.
advertisement
becomes an obsession — уже навязчивая идея
This thing is becoming an obsession, darling.
А то это уже навязчивая идея, дорогая.
This question's becoming an obsession to you.
Это уже навязчивая идея.
advertisement
becomes an obsession — навязчивая идея
And that rejection has become an obsession to possess.
И этот отказ перешел в навязчивую идею.
It's become an obsession.
У нее это навязчивая идея.
advertisement
becomes an obsession — стало навязчивой идеей
The pursuit became an obsession.
Погоня стала навязчивой идеей.
It becomes an obsession never satisfied.
Это стало навязчивой идеей, никогда не удовлетворяемой.
becomes an obsession — превратились в навязчивую идею
This is becoming an obsession.
Это превратилось в навязчивую идею.
'My walks had become an obsession.
Мои поиски превратились в навязчивую идею.
becomes an obsession — другие примеры
And now it's become an obsession.
Но теперь это какое-то наваждение!
It became an obsession
Словно повредился!
That letter became an obsession with me.
Я был одержим идеей прочесть его.
You must stop thinking like this, or it'll become an obsession.
И должен понести наказание. Пьер, вы не должны так думать. Это может перерасти в одержимость, что вам совсем не свойственно.
Circumventing the law has become an obsession.
Действовать в обход закона вошло у него в привычку.
Показать ещё примеры...