becomes an obsession — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «becomes an obsession»

becomes an obsessionстановится навязчивой идеей

You have to retrain your mind, and... it starts to become an obsession.
Ты должен был перенастроить свой разум и это становится навязчивой идеей.
How's a man supposed to live when his fear becomes obsession?
Как человек предполагает жить когда его страх становится навязчивой идеей?
It's really becoming an obsession!
Это становится навязчивой идеей!
I'm starting to become an obsession.
Это становится навязчивой идеей.
advertisement

becomes an obsessionуже навязчивая идея

This thing is becoming an obsession, darling.
А то это уже навязчивая идея, дорогая.
This question's becoming an obsession to you.
Это уже навязчивая идея.
advertisement

becomes an obsessionнавязчивая идея

And that rejection has become an obsession to possess.
И этот отказ перешел в навязчивую идею.
It's become an obsession.
У нее это навязчивая идея.
advertisement

becomes an obsessionстало навязчивой идеей

The pursuit became an obsession.
Погоня стала навязчивой идеей.
It becomes an obsession never satisfied.
Это стало навязчивой идеей, никогда не удовлетворяемой.

becomes an obsessionпревратились в навязчивую идею

This is becoming an obsession.
Это превратилось в навязчивую идею.
'My walks had become an obsession.
Мои поиски превратились в навязчивую идею.

becomes an obsession — другие примеры

And now it's become an obsession.
Но теперь это какое-то наваждение!
It became an obsession
Словно повредился!
That letter became an obsession with me.
Я был одержим идеей прочесть его.
You must stop thinking like this, or it'll become an obsession.
И должен понести наказание. Пьер, вы не должны так думать. Это может перерасти в одержимость, что вам совсем не свойственно.
Circumventing the law has become an obsession.
Действовать в обход закона вошло у него в привычку.
Показать ещё примеры...