become a nun — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «become a nun»

become a nunстала монахиней

If you want me to become a nun...
Если Вы хотите, чтобы я стала монахиней...
And did she really become a nun?
— И она действительно стала монахиней?
Dona Julia has become a nun at the same convent.
Донна Джулия стала монахиней в том же монастыре.
Anyway, she felt so guilty, she decided to become a nun.
Она не смогла унять чувство вины и стала монахиней.
It was my mother who gave it to me on the day I became a nun.
Моя мать подарила мне его в тот день, когда я стала монахиней.
Показать ещё примеры для «стала монахиней»...
advertisement

become a nunстать монашкой

No, I just think that before you become a nun and move to Zaire, you might want to, um, you know, try this lifestyle out for, oh, a weekend.
Нет, я просто считаю, что перед тем, как стать монашкой и уехать в Заир, ты может захочешь, понимаешь, попробовать этот стиль жизни на уикенд.
And before you decide to become a nun, consider this: I am only 23!
И перед тем, как окончательно стать монашкой, обдумай вот что — мне всего 23 года!
I should have become a nun.
Надо было стать монашкой.
I'd sure as hell like to know what she did before she became a nun.
Хотел бы я знать, кем она была прежде, чем стать монашкой.
It doesn't mean I'm about to become a nun.
Это не значит, что я собираюсь стать монашкой.
Показать ещё примеры для «стать монашкой»...
advertisement

become a nunв монастырь

One left me to become a nun.
Одна ушла от меня в монастырь.
I'm not about to become a nun!
Не идти же мне в монастырь.
A woman like you Doesn't just suddenly decide to become a nun.
Такая женщина, как ты, не уйдет просто так в монастырь.
I'm becoming a nun.
Я уйду в монастырь.
And then suddenly, in her mid-20s, she tells us she's gonna become a nun!
А потом, лет в 25 она сказала, что уйдет в монастырь.
Показать ещё примеры для «в монастырь»...