bear this burden — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bear this burden»

bear this burdenнести бремя

No more will we, the people... bear the burden of suffering for the few.
Больше мы, народ... не будем нести бремя страдания.
Is it right he should bear this burden alone?
Разве правильно, что он должен нести бремя в одиночку?
Some of us aren't strong enough to bear the burden.
Некоторые из нас не достаточно сильны, чтобы нести бремя.
You'll bear the burden of your conscience quietly... if you're truly one of us.
Ты будешь нести бремя своей совести спокойно... если ты по-настоящему один из нас.
We are the beacon of authority in these colonies, and we bear the burden of that authority.
Мы как маяк власти в этих колониях и мы несем бремя этой власти.
Показать ещё примеры для «нести бремя»...