нести бремя — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «нести бремя»

«Нести бремя» на английский язык переводится как «to bear a burden» или «to carry a burden».

Варианты перевода словосочетания «нести бремя»

нести бремяbear the burden

Да, мистер Нокс, я начальник тюрьмы и несу бремя исполнения приговора с чистой совестью, но с тяжестью на сердце.
Yes, Mr. Knox, I am a warden and I bear the burden of execution with a clear conscience and a heavy heart.
Некоторые из нас не достаточно сильны, чтобы нести бремя.
Some of us aren't strong enough to bear the burden.
Ты будешь нести бремя своей совести спокойно... если ты по-настоящему один из нас.
You'll bear the burden of your conscience quietly... if you're truly one of us.
Больше мы, народ... не будем нести бремя страдания.
No more will we, the people... bear the burden of suffering for the few.
Мы как маяк власти в этих колониях и мы несем бремя этой власти.
We are the beacon of authority in these colonies, and we bear the burden of that authority.
Показать ещё примеры для «bear the burden»...
advertisement

нести бремяburden of

И ты отлично служил, неся бремя этой войны долгое время.
And you've served well, but have borne the burden of this war for a long time.
Я заботилась о тебе с тех пор, как мы приехали сюда, и все время несла бремя этого знания.
I've cared for you since we came to this country. And I have lived with the burden of this knowledge.
Может, настоящая ошибка, нести бремя Спасителя?
Maybe the real mistake was keeping the Savior burden to yourself.
Кто захочет нести бремя знания?
Who wants the burden of that knowledge?
Нам не нужно нести бремя знания по которым нам дают задания.
It's not our place or our burden to know why we carry out our missions.
Показать ещё примеры для «burden of»...