be turned into — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be turned into»

be turned intoпревращается в

After living with you for six months, I'm turning into one of your scripts!
Полгода прожив с тобой, я превращаюсь в один из твоих сценариев!
I'm turning into my parents.
Я превращаюсь в своих родителей.
I'm turning into a Jerry.
Я превращаюсь в Джерри.
I'm turning into an animal here!
Я превращаюсь в животное.
I'm turning into a frog.
Я превращаюсь в лягушонка.
Показать ещё примеры для «превращается в»...
advertisement

be turned intoпревратился в

It was as if he was turning into some sort of animal.
Было похоже, как будто бы он превратился в какое-то животное.
Oh... I was turned into a puppet last night.
Я превратился в куклу прошлым вечером..
I was turned into grapes
Я превратился в виноград.
God! He's turned into Nick!
Он превратился в Ника.
And that's really noble, but even if you save every rainforest from being turned into a parking lot, well, then where are you going to park your car?
И вот что самое лицемерное: даже если ты сохранишь каждое дерево в лесу, чтобы лес не превратился в автостоянку, тогда где же ты будешь парковать свою машину?
Показать ещё примеры для «превратился в»...
advertisement

be turned intoэто становится

God. You're turning into a one-woman USO.
Боже, ты становишься женщиной-солдаткой.
You're turning into an obsessive mother, okay?
Ты становишься навязчивой мамашей.
This is turning into some fairly good exercise!
Это становится не плохой тренировкой!
It's turning into some other kind of ... well modern religion that one has to take into account ...
Это становится чем-то вроде новой религии, которую нужно принять во внимание...
You're turning into a rake!
Вы становитесь шалопаем.
Показать ещё примеры для «это становится»...
advertisement

be turned intoпревратили в

So you object to having been turned into a human being, do you.
Я иск, может, имею право предъявить. Вы изволите быть недовольны, что вас превратили в человека?
Which is necessary if you've been turned into the processing center of a Shadow vessel.
Это важно, если тебя превратили в управляющий центр корабля Теней.
Oh, right. I was turned into a bomb by Kimbly.
Ах да, Кимбли превратил меня в бомбу.
If he's alive after that, then the Iron Blood Alchemist can come back to life after being turned into hamburger.
Если он ещё жив после того, что с ним произошло, то великий Железнокровный алхимик способен воскреснуть после того, как его превратили в котлету.
This room could be turned into a laboratory.
Эту комнату можно было бы превратить в лабораторию.
Показать ещё примеры для «превратили в»...

be turned intoон стал

He's turning into something called «organized labor. »
Иди домой. Он стал организованной силой.
He's turned into a real bore.
Он стал таким занудой.
I was turned into a Soviet patriot and a good Communist.
Я стал Советским патриотом и хорошим Комсомольцем.
That's what he's here for — to be turned into a bear again.
Он для того и приехал, чтобы снова стать медведем.
Instead, the receiver will be turned into an actual room microphone, thus enabling surveillance to take place.
Вместо этого его трубка станет микрофоном, и это позволить наблюдать за объектом.