be roused — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be roused»

be rousedя разбудил

The worst thing we can possibly do is rouse the beast.
— Не хватало только разбудить зверя.
Perhaps you'll oversleep the bells and need to be roused.
Возможно, ты не услышишь колокол и тебя нужно будет разбудить.
You're in a deep sleep, you're roused, you're disoriented.
Ты был в глубоком сне, тебя разбудили.
I was roused by God, as were the Levites although the same commandments exist.
Я разбудил Бога, как и левиты, хотя и существуют те же самые заповеди.
advertisement

be rousedужели ваш покой ничем

Be roused by nothing?
Ужели ваш покой ничем не возмутим?
Be roused by nothing?
«Ужели ваш покой ничем не возмутим?»
advertisement

be rousedбыло потрясающее

It's rousing.
Это потрясающе.
It was a rousing adventure with an important message, too.
Это было потрясающее приключение с важной идеей.
advertisement

be rousedудалось

Lois, considering how the night ended, I'd say that the party was a rousing success.
Лоис, учитывая, чем вечер кончился, скажу, что вечеринка удалась на славу.
He was roused from coma quite fast, but now it's Wernicki-Korsakov psychosis with recurring d. Tremor and hallucinations for the last 6 weeks.
Относительно быстро удалось вывести его из комы, но сразу после этого он впал в психоз Верницкого-Корсакова с периодическими фазами белой горячки, и в этом состоянии остается последние 6 недель.

be roused — другие примеры

And must my Lord Achilles be roused to undertake your death, adulterer?
Я должен разбудить Ахиллеса, только чтобы убить тебя, прелюбодей?
She's very temperamental when she's roused, isn't she?
Она очень темпераментная, когда ее поднимают, не так ли?
The refinery's heat exchangers must've raised the lake temperature by several degrees already, and the noise of their orbit shot is rousing Kroll!
Теплообменники завода должны были поднять температуру озера на несколько градусов, да еще шум от их орбитальных выстрелов — вот Кролл и проснулся!
Then, as now, the highlight of the day's festivities was a rousing fireworks display.
В наши дни, как и раньше, кульминацией праздника считается запуск фейерверков.
Against a foreigner... non-American and a foe of color... the Spanish... the war was a rousing, unifying success.
Против чужеземцев...не американцев и расовых врагов...испанцев... война имела воодушевляющий, объединяющий успех.
Показать ещё примеры...