be regarded as — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be regarded as»

be regarded asсчитался

But you were aware that Russell Bell was regarded as a major narcotic violator.
Вы были осведомлены о том, что Рассэл Бэлл... считался одним из крупнейших наркоторговцев?
Traditionally, Geordie has been regarded as the accent of coal pits, poverty and little fishes on little dishes.
Изначально, Джорди считался акцентом угольных шахт, нищеты и маленьких рыбок на маленьких блюдечках.
He was regarded as the best.
Он считался лучшим.
In most Mesoamerican cultures, hunchbacks were regarded as seers.
Во многих Мезоамериканских культурах, горбуны считались провидцами.
Up until that time, katana were regarded as evil and ugly.
До этого времени, катана считалась отвратительной и безобразной.
Показать ещё примеры для «считался»...
advertisement

be regarded asсчитать

Online Kingdom has not been regarded as one of the favorites to win it.
Никто не считал Online Kingdom претендентами на победу.
And I also have to tell you, Helen, that she died in circumstances that we are regarding as suspicious.
И я также должна сказать вам, Хелен, она умерла при обстоятельствах, которые мы считаем подозрительными.
Ifitwerenot for presentationintheshow,... That day could be regarded as hopelessly damaged.
Если бы не выступление в этом шоу,... этот день можно было бы считать безнадёжно испорченным.
They're regarded as a major step forward in the history of business sponsorship of the arts.
Мы считаем, что это сотрудничество станет пере— ломным моментом в истории спонсорства шоу-бизнеса.
It's generally been regarded as legend, but Charlie seems to possess this power.
Обычно это считают просто легендой, Но, похоже, что Чарли обладает такими возможностями.
Показать ещё примеры для «считать»...
advertisement

be regarded asрассматривать как

To lose one parent, Mr. Worthing... may be regarded as a misfortune. To lose both looks like carelessness.
Потерю одного из родителей, мистер Уортинг, еще можно рассматривать как несчастье но потерять обоих похоже на небрежность.
Then to reiterate, this is a polygraph examination, Non-admissible, and the answers to all questions are regarded as a proffer with a limited grant of immunity.
Хочу напомнить еще раз, это проверка показаний на полиграфе, ее результаты не принимаются судом в качестве доказательства, и все ответы... следует рассматривать как предложение по предоставлению ограниченной неприкосновенности.
What I'm trying to figure out is whether these games might include indecent behavior or something that could be regarded as improper interaction between an adult and a child.
Я просто пытаюсь выяснить, могут ли эти игры включать в себя непристойное поведение или что-то, что можно рассматривать как неподобающее взаимодействие между взрослым и ребенком.
So we can say he was regarded as a promising painter back then.
Так что можно заключить, что его рассматривали уже тогда как многообещающего художника
So guitar strumming could only be regarded as knapsu.
Так что бренчание на гитаре могли рассматривать только как кнапсу.