be pretty important — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be pretty important»

be pretty importantэто очень важно

This is pretty important.
Это очень важно.
This is pretty important, Bella.
Это очень важно, Белла.
Must be pretty important.
Должно быть, это очень важно.
I think the election is pretty important.
Я думаю, что выборы это очень важно.
It's pretty important.
Это очень важно.
Показать ещё примеры для «это очень важно»...
advertisement

be pretty importantважно

Other than that... Must have thought it was pretty important, being his last word.
— Он считал, что это важно, раз это было его последнее слово.
Yeah, it's pretty important that I talk to him today.
Мне важно поговорить с ним сегодня.
He must be pretty important to you guys, huh?
Он важен для вас, да?
We're not really close, but me getting this job is pretty important to him.
Мы не очень близки, но я получил эту работу так как она важна для него.
And the last words of the lines are pretty important.
И последние слова во фразах тоже важны.
Показать ещё примеры для «важно»...
advertisement

be pretty importantбыть очень важно

Well, I figured it must be pretty important for you to pick up the phone and call me for the first time in what, seven years?
Ну, я полагаю,что это должно быть очень важно для тебя,что ты взял телефон и позвонил мне первый раз за сколько, 7 лет?
That stolen tech must be pretty important.
— Это оборудование должно быть очень важно.
Well, this associate must be pretty important for you to stick your neck out like this.
Ну, этот человек должен быть очень важен чтобы ты так подставлялся.
Yeah, it's got to be pretty important, too, especially because...
Да, он должен быть очень важным, особенно потому, что...
So it--it must be pretty important for you to say that it's not important, right?
Поэтому... это должно быть для тебя очень важно, раз ты сказала, что это неважно, верно?
Показать ещё примеры для «быть очень важно»...
advertisement

be pretty importantэто довольно важно

It's pretty important.
Это довольно важно...
It's pretty important. She's very sick.
Это довольно важно, она очень больна.
— And that's pretty important.
— И это довольно важно.
Helping your family actually used to be a pretty important part of my life.
Помогать твоей семье стало довольно важной частью моей жизни.
It's pretty important to you, huh?
Это довольно важно для тебя, да?