be pleased to know — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be pleased to know»

be pleased to knowбудете рады узнать

You'll be pleased to know Meg seems better this morning.
Вам будете рады узнать, что Мег этим утром лучше.
You'll all be pleased to know that I have a date tomorrow night.
Вы будете рады узнать, что у меня свидание завтра вечером.
— I got a letter from your doctor and you'll be pleased to know I worked out a complete complete program for your stay here.
Я получила письмо от Вашего врача. Вы будете рады узнать, что для Вас разработана целая программа пребывания здесь.
Well, you'll be pleased to know that even though I'll be missing a few weeks, my grades are so good, this girl gets to graduate!
Ну, вы будете рады узнать, что даже после того, что я пропустила пару недель, мои оценки все еще хороши, и эта девушка выпускница!
You'll be pleased to know our mutual friend is doing quite well in Lady Sansa's service.
Вы будете рады узнать, что наш общий друг очень хорошо справляется на службе у леди Сансы.
Показать ещё примеры для «будете рады узнать»...
advertisement

be pleased to knowбудет приятно узнать

You will be pleased to know they found the island.
Вам будет приятно узнать, что они нашли остров.
She will be pleased to know that we have a haggler in the family.
Ей будет приятно узнать, что в нашей семье есть торгаш.
You will be pleased to know that Finn is no longer a problem.
Тебе будет приятно узнать, что Финн больше не проблема.
You'll be pleased to know he's taken your place as leader of the council!
Вам будет приятно узнать, что он занял ваше место, как лидер совета!
And you'll be pleased to know I took your advice.
И Вам будет приятно узнать, что я воспользовался Вашим советом.
Показать ещё примеры для «будет приятно узнать»...