be my guest — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «be my guest»

«Будьте моим гостем» или «пожалуйста, не стесняйтесь».

Варианты перевода словосочетания «be my guest»

be my guestнаш гость

— Stop now. He is our guest.
— Прекрати. он наш гость.
As Father Brown is in our house, he is our guest.
Так как отец Браун находится в нашем доме, он наш гость.
No. Krusty is our guest.
Красти наш гость.
After all, this young man is our guest.
В уонце концов, этот молодой человек — наш гость.
Mohammad is our guest today.
Мохаммед сегодня наш гость.
Показать ещё примеры для «наш гость»...
advertisement

be my guestбудь моим гостем

And how. Be my guest.
Будь моим гостем.
You want to knock over some supplies, be my guest.
Если хочешь попинать пару припасов, будь моим гостем.
Be my guest, but you are not and I repeat, not gonna ruin this night for us.
Будь моим гостем, но я не дам, и я повторяю, не дам тебе испортить этот вечер.
Be my guest.
Будь моим гостем.
There are certain formalities, of course, and while these are being tended to, you will be my guest.
Предстоят некоторые формальности,.. и пока они выполняются, вы будете моим гостем.
Показать ещё примеры для «будь моим гостем»...
advertisement

be my guestпожалуйста

Be my guests...
Пожалуйста...
Be my guest.
Пожалуйста, пожалуйста.
You want a drink or something? Be my guest.
Если хотите что-нибудь выпить — пожалуйста.
Oh, be my guest.
Да пожалуйста.
In that case, be my guest, madam.
Втакомслучае,пожалуйста,мадам.
Показать ещё примеры для «пожалуйста»...
advertisement

be my guestмоя гостья

— And how is our guest?
— Как наша гостья?
Darling, Penny is our guest.
Дорогой! Пэнни наша гостья.
But Penny is our guest and I'd like you to apologize.
Пэнни наша гостья, и я хочу, чтобы ты извинился.
She is my guest!
Она моя гостья.
Gerda Storm is my guest.
Герда Сторм — моя гостья.
Показать ещё примеры для «моя гостья»...

be my guestпогостили у

I've come to be your guest.
Я приехал погостить у тебя.
Come, Tiwari. As of now, he's your guest.
Вот, господин Тивари, он пока у вас погостит.
I invite you, after your mission is done, to return here, and be our guest for a while.
Я приглашаю вас погостить у нас после завершения вашего поручения.
That's why I persuaded her to be your guest on your boat. You must show her what a nice man you are.
Я для этого уговорил ее погостить у вас на шхуне, чтобы вы могли поухаживать за ней.
Now, Paxton, you've been my guest for a while... and we've done our best to treat you... royally.
Погостите немного у меня, Пэкстон, мы приложили все усилия, чтобы обойтись с Вами... по-королевски.
Показать ещё примеры для «погостили у»...

be my guestради бога

Be my guest!
Ради бога.
Be my guest, little lady.
Ради бога, юная леди.
Be my guest.
Ради Бога.
Be my guest.
Ради бога.
Be my guest
Бога ради.