be kept in the loop — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be kept in the loop»

be kept in the loopбыть в курсе

I wanna be kept in the loop.
Я хочу быть в курсе.
Given the optics, he wants to be kept in the loop.
Учитывая внимание общественности, он хочет быть в курсе.
He still wants to be kept in the loop.
Он всё равно хочет быть в курсе.
They want to be kept in the loop, as does the FBI, — but we're back in control.
Они хотят быть в курсе, как и ФБР, но дело снова наше.
We'd like to be kept in the loop.
Мы хотели бы быть в курсе.
Показать ещё примеры для «быть в курсе»...
advertisement

be kept in the loopбыть в курсе событий

I just want to be kept in the loop.
Я просто хочу быть в курсе событий.
— Uh, listen, I want to be kept in the loop on this.
— Слушай, я хочу быть в курсе событий.
I don't have a problem with sending a team over. I'd just appreciate being kept in the loop.
Просто хочу быть в курсе событий.
Ms. Bingum, as Becca's attorney, you'll be kept in the loop, but no one else can know about her situation.
Мисс Бингам, как адвокат Бекки, вы будете в курсе событий, но никто больше не должен знать о ее положении.
When Porter made me second in command, I expected to be kept in the loop.
Когда Портер назначил меня твоим заместителем, я ожидал, что буду в курсе всех событий.