be in service — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be in service»

be in serviceслужил

My father was in the service so we jumped all over the world, and I made Spain my home.
Мой папа служил, поэтому мы скакали по всему миру но я сделала Испанию своим домом.
My daddy was in the service.
Мой отец служил.
Captain Ballard has been in service a long time.
Капитан Балард служил много лет.
My father was in the service.
Мой отец служил.
I didn't know your dad was in the service.
Я не знал, что твой отец служил.
Показать ещё примеры для «служил»...
advertisement

be in serviceна службе

We are real athletes... our muscles are in the service of the song.
Мы спортсмены, и наши бицепсы — на службе у песни!
My partner and I are in service — of Minister Tua of Lothal...
Мой напарник и я — на службе у министра Туы с Лотала.
— I shouldn't, but I don't consider myself to be in service when I'm dealing with cats.
— Мне не положено, но я полагаю, что я не нахожусь на службе, когда разбираюсь с котами.
'Men like Mr Arthur Myhill, who lost a leg fighting in Sebastopol, 'who had his eye blown out 'in the service of this great country of ours.
О таких людях, как Артур Майхил, потерявший ногу в сражении под Севастополем и лишившийся глаза на службе этой нашей большой стране.
He kept writing about how much he missed it while he was in the service.
Он писал, как он скучает, пока был на службе.
Показать ещё примеры для «на службе»...