be implicated in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be implicated in»

be implicated inон замешан в

He was implicated in a failed assassination attempt on Ben-Gurion.
Он был замешан в неудачном покушении на убийство Бен-Гуриона.
He's also been implicated in over four dozen works of counterfeit art.
Он также был замешан в 50-ти случаях подделки произведений искусства.
Since the Emperor's death, the Crown Prince has been implicated in the deaths and disfigurements of almost one hundred people.
С момент смерти императора крон-принц был замешан в смерти и увечьях почти сотни людей.
He's implicated in this case.
Он замешан в этом деле.
Doctor, you must surely know we've known him for years. Second, it transpires that he's implicated in the murder of a policeman.
Доктор, во-первых, с господином Малиновским, как вы, конечно, знаете, мы знакомы не один день, а, во-вторых, кое-что указывает, что он замешан в убийство полицейского.
Показать ещё примеры для «он замешан в»...
advertisement

be implicated inпричастен к

— You mean he was implicated in the attack?
Поднял бы? Вы думаете он причастен к нападению?
He's implicated in six murders;
Причастен к шести убийствам.
Tim Ifield was police staff, was implicated in a murder, and got murdered himself.
Тим Айфилд работал в полиции, был причастен к убийству и оказался убит сам.
You are implicated in the desertion of your master... and the wicked plot to abduct the child that is rightfully his.
Вы причастны к предательству вашего господина и в злом заговоре с целью похитить ребёнка, который по праву его.
In 1986, you were implicated in an eco-terrorism bombing just south of the Canadian border.
В 1986 вы были причастны к эко-террористической бомбардировке на юге Канадской границы.
Показать ещё примеры для «причастен к»...