be afraid of his own shadow — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be afraid of his own shadow»

be afraid of his own shadowбоюсь даже собственной тени

She's been running so long, she's afraid of her own shadow.
Она скрывается так долго, что боится собственной тени.
He had noticed that the horse was afraid of its own shadow.
Он приметил, что конь боялся собственной тени.
The most dangerous kind of person is the one who's afraid of his own shadow.
Самый опасный человек — это тот, кто боится собственной тени.
I say a prince should rather be slow to take action and should watch that he does not come to be afraid of his own shadow.
Я думаю, монарху спешить не следует И тем более не следует бояться собственной тени. С вашего позволения, сударыня...
Sir, I'm afraid of my own shadow.
Сэр, я боюсь даже собственной тени.