be active — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be active»

be activeактивен

I said slight, as in. 002. I doubt any amount of firepower will collapse it... — ... while that beam is active.
Я же сказал — незначительные, вроде 0.002%, слушайте, я сомневаюсь, что какое-то оружие может его разрушить пока луч активен.
I will do that McGee thing to make sure it is active.
Попробую убедиться, что он активен, с помощью этих штучек МакГи.
Mole is active.
Крот активен.
The suit is active again.
Костюм снова активен.
This Manhunter is active.
Этот охотник активен.
Показать ещё примеры для «активен»...
advertisement

be activeработает

How long has the program been active?
Сколько времени работает эта программа?
We got to run her through every database we got, see if her phone is active, get her family, credit cards.
Мы должны пробить ее по всем базам, к которым у нас есть доступ, узнать, работает ли ее телефон, связаться с семьей, отследить кредитки.
When someone is actively working against the interests of their own country?
Когда кто-то работает против интересов своей родины?
The worm is active.
Вирус работает.
We can go forward while that foxhole is active
Пока дот работает, нам вперёд хода нет.
Показать ещё примеры для «работает»...
advertisement

be activeэто действующее

This is an active investigation and will be treated with the same priority as any other.
Это действующее расследование и оно будет вестись с таким же приоритетом как и все остальные.
This is an active crime scene.
Это действующее место преступления.
— Sergeant, this is an active federal investigation... that information is classified.
— Сержант, это действующее федеральное расследование...это секретная информация.
This is an active crime scene, sir.
Это действующее место преступления, сэр.
I don't think I need clearance to be anywhere. Mr. DeSalvo, this is an active crime scene.
Мистер ДеСальво, это действующее место преступления.
Показать ещё примеры для «это действующее»...
advertisement

be activeвключён

The VISOR is active.
Визор включен.
MALP relay is active.
Передатчик на зонде включен.
Units on box alarm 33-4, alarm system is active with possible steam leaks and pipe ruptures.
Дежурные подразделения 33-4, включен сигнал тревоги, возможна утечка пара, повреждение труб.
The phone is active.
Телефон включен.
His phone's active, but it's old-school.
Телефон включен, но он старого типа
Показать ещё примеры для «включён»...

be activeдействовал

If the venom was active in your system too long, there was less chance that we could save you.
Если бы яд действовал ещё дольше, шансы вас спасти ушли бы на ноль.
Matches the M.O. of a serial killer who was active in Philadelphia in the nineties called the madman.
Соответствует почерку серийного убийцы, который действовал в Филадельфии в девяностые. Его прозвали Медмен.
When he was active as Mr. Butter Pecan,
Когда он действовал будучи мистером Орех Пекан,
General, the Toydarians beacon is active on the moon, but all our transmissions are being jammed.
Генерал, маяк тойдарианцев действует на спутнике, но все наши сигналы глушат.
And until they do, my bar number is active.
Пока этого не произошло, моя лицензия действует.
Показать ещё примеры для «действовал»...

be activeэто место преступления

This is an active crime scene, sir.
Это место преступления, сэр.
This is an active crime scene.
Это место преступления.
This is an active crime scene, and knowing you, Captain, they know better.
Это место преступления, и, зная вас, Капитан, они осведомлены.
Well, this is an active crime scene...
Это место преступления...
His apartment is an active crime scene.
Его квартиры — это место преступления.
Показать ещё примеры для «это место преступления»...

be activeбыть активным

And I think our resistance must be active and provocative.
Мы не должны подчиняться под таким законам ни при каких обстоятельствах. И я думаю, наше сопротивление должно быть активным и провокационным.
You want to be an active listener, you want to stay positive, and you want to make a connection.
Вы хотите быть активным слушателем, вы хотите надеяться на лучшее, и вы хотите установить связь.
That if it's safe, I need to be an active hostage, learn what I can.
Если это безопасно, мне нужно быть активным заложником, и узнать всё, что я смогу.
Be an active listener...
Будь активным слушателем...
We need to be actively putting forward candidates for public office, and that's why I am proud...
Нам нужно быть активнее в выдвижении кандидатов на государственные должности, и потому для меня честь...
Показать ещё примеры для «быть активным»...

be activeявляется активным

What is the active substance?
Что является активным веществом?
There is only one conclusion to draw... that McNeil is an active member of this terrorist organisation.
Отсюда можно сделать лишь один вывод... что МакНил является активным членом этой террористической организации.
I've had permission now over the last years to utilize psilocybin which is the active alkaloid in hallucinogenic mushrooms in the treatment of patients with advanced staged cancer who have anxiety for treating the anxiety, not the cancer.
Я имел в течение последних лет разрешение использовать псилоцибин, который является активным алкалоидом в галлюциногенных грибах, в лечении пациентов с прогрессирующими стадиями рака, у которых была тревога, для лечения страха, не рака.
SP-9 is active in at least 18 countries in Europe, Asia--
СП-9 является активным, по крайней мере, в 18 странах Европы, Азии -
It turns out, hypericin is the active ingredient in an organic supplement called Saint-John's-wort.
Оказывается, гиперицин является активным ингредиентом в органической добавке, под названием Зверобой.

be activeактивы

Are the actives afraid of the dark? Who knows?
Активы боятся темноты?
Even if it is the actives, they can't do anything to us from out there.
Даже если это — активы они ничего не могут сделать нам оттуда.
Question. When Alpha was an Active, did he have any engagements that ended up in Pedro?
Когда Альфа был активом, у него были задания, которые заканчивались в Педро?
Over the next 24 hours you and your pledge brothers will watch us be actives, so you know what you have to look forward to when you're made active.
За следующие 24 часа ты и твои братья новички будут наблюдать, за нами активами, то есть вы узнаете то, чего с нетерпением должны ждать, когда станете активами.
There's an active on the list no one has ever seen.
В списке есть актив, которого никогда не видели.

be activeактивизировался

Viruses and bacteria are active before they enter the body.
Вирусы и бактерии активизируются прежде, чем попасть в организм.
— There's a cell, it's active.
Что произошло? — Сота активизировалась.
The rift was active at these coordinates 200 feet above ground.
Разлом активизировался в этих координатах, 200 футов над уровнем земли.
You have four hours before the virus is active. You know that.
Вирус активизируется через четыре часа.
Melkur's active.
Мелкер активизировался.