be a threat — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be a threat»

be a threatугроза

Clearly, your new cloaking device is a threat to that security.
Очевидно, ваше новое скрывающее устройство — угроза безопасности.
Because he is a threat to the safety and the purity of this atoll.
Он угроза безопасности и чистоте этого аттола.
Its proximity is a threat to their...genetic integrity.
Ее близость — угроза их... генетической целостности.
My target is a threat.
Моя цель — угроза.
Its very existence is a threat to all life.
Само его существование — угроза всей жизни.
Показать ещё примеры для «угроза»...
advertisement

be a threatпредставляет угрозу

— He would be a threat to society. Nonsense.
— Он представляет угрозу обществу.
She may be a threat to herself or others.
Она представляет угрозу себе и другим.
Oh, he is a threat, Mr. Burke.
Ох, он представляет угрозу, этот мистер Бурки.
She is a threat to other people's lives.
Она представляет собой угрозу для жизни людей.
Not to mention, I'd have a tough time arguing that a trashy book is a threat to national security.
И не говори, что мне было бы трудно доказать, что эта дрянная книга представляет собой угрозу для национальной безопасности.
Показать ещё примеры для «представляет угрозу»...
advertisement

be a threatя опасен

Are you saying he's a threat to his children?
Значит, он опасен для детей?
He's a threat to the whole congregation!
Он опасен для всего братства!
The only person Billy would ever be a threat to is himself.
Билли опасен только для самого себя.
You don't think Bourne is a threat?
С чего ты взяла, что он не опасен?
— Tell me why I'm a threat.
— Скажите, почему я опасен.
Показать ещё примеры для «я опасен»...
advertisement

be a threatугрожает

My father's loss, the weakness which I feel, the wreck of all my friends, nor this man's threats To whom I am subdu'd, are but light to me, might I but through my prison once a day behold this maid.
Но все — и это странное бессиль И смерть отца, И гибель всех друзей, и плен, Которым враг мне угрожает, Легко я снес бы , если бы только знал, что из моей тюрьмы хотя бы мельком увидеть эту девушку смогу.
There's threat of investigation.
— Министр юстиции угрожает тщательным расследованием.
There have been threats.
Ей угрожают.
'According to my analysis, Rakweed seeks out life forms that it deems 'a threat to its propagation and drains them of energy.
Согласно моему анализу, Раквид ищет формы жизни, которые могут угрожать его распространению и высасывает из них энергию.
What if it was a threat someone made to her?
А что, если кто-то угрожал ей?
Показать ещё примеры для «угрожает»...