be a simpler — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be a simpler»

be a simplerэто просто

It is a simple thing.
Это просто.
— You think it's simple, huh?
— Ты думаешь это просто, да?
they pay us for protection, and we look after them it is a simple life insurance policy, that ends with the death of the insured
Они платят нам за защиту, а мы заботимся о них. Это просто полис страхования жизни. Который заканчивается со смертью застрахованного.
Well it's simple isn't it?
Ну это просто, не так ли?
Yes, it's simple.
Да, это просто.
Показать ещё примеры для «это просто»...
advertisement

be a simplerэто легко

Such things are simple here.
Здесь это легко.
With hoses is simple and easy.
Со шлангами это легко и просто.
That's simple.
Это легко.
— Yes. It's simple to fix.
Это легко разрешается.
The liver capsules of Emily were always within her reach, and so it would have been simple for anyone to temper with them.
Печеночные капсулы Эмили Арендел всегда были легко доступны, и любой мог запросто подменить их.
Показать ещё примеры для «это легко»...
advertisement

be a simplerочень просто

It is simple.
Очень просто.
— The first is simple.
Первый — очень просто.
It is simple.
А очень просто.
It's simple really.
Очень просто:
It's the simplest thing, a person gets married when theres love.
Очень просто, люди женятся, когда влюблены.
Показать ещё примеры для «очень просто»...
advertisement

be a simplerбыть проще

— What could be simpler than that ?
— Что может быть проще?
"Has it ever occurred to you that death may be simpler than life,
"Вам никогда не приходило в голову, что смерть может быть проще, чем жизнь,
In fact, I don't think it could be simpler.
В самом деле. что может быть проще.
It could be a simple tribal rite, assuming a tribal culture.
Это может быть простой племенной обычай, учитывая племенную культуру.
— Well, there must be a simple answer somewhere.
— Ну, где-то должен быть простой ответ на всё это
Показать ещё примеры для «быть проще»...

be a simplerэто достаточно простой

Well, it's a simple enough question, over.
Ну, это достаточно простой вопрос, прием.
It's a simple enough question.
Это достаточно простой вопрос.
That's a simple enough question.
Это достаточно простой вопрос.
It's a simple enough question.
Это достаточно простой вопрос.
It's simple really.
Это достаточно просто.
Показать ещё примеры для «это достаточно простой»...

be a simplerсложного

Well, it's simple.
Ничего сложного.
It should be simple, but it's not.
Вроде ничего сложного, но они не сдаются.
Nothing's simple with you.
— С тобой сложно.
Nothing's simple with you.
— С тобой все так сложно.
It was a simple job to shoot it.
Это было не сложное задание.
Показать ещё примеры для «сложного»...

be a simplerэто не обычное

It's a simple diagram.
Это ведь обычная схема.
Look, it's a simple procedure.
Послушайте, это же обычная процедура.
No, the Marquis is a simple fellow, we are members of the same coterie.
Маркиз — всего лишь обычный человек, он сделан из того же теста, что и я...
It's a simple routine involving lasers. — Cool!
Это обычная процедура с использованием лазеров.
Unless it was a simple case of criminal morals.
Если только это не обычное убийство с целью наживы.