be a notorious — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be a notorious»

be a notoriousпечально известен

Who's notorious for sleeping with my father.
Которая печально известна из-за связи с моим отцом.
Southern California's notorious for its transient community.
Южная Калифорния печально известна большим количеством бродяг.
Lisa's notorious for finding the best young programmers and designers in any field and stealing them away to help build her horror games.
Лиза печально известна поиском лучших юных программистов и дизайнеров в разных областях, она переманивает их для разработки своих ужасных игр.
Akhmadev was notorious, but of course, like so many others like him, he has disappeared into thin air.
Ахметов печально известен, но, конечно, как многие подобные ему, он растворился в воздухе.
Headquarters are notoriously unforgiving in all matters of transgression.
И я всему виной. Главный офис печально известен строгостью к любого рода нарушениям.
Показать ещё примеры для «печально известен»...
advertisement

be a notoriousкак известно

You Scots are notorious weIshers.
Вы, шотландцы, как известно, любители поспорить!
Etiquette aside, the Vinji and Sahrvin are notoriously vicious.
Этикет в сторону, Винджи и Сарвин как известно, порочны.
Families are notoriously, er, complicated.
Семейные отношения, как известно, дело непростое.
Even though teenage boys are notoriously reckless.
Хотя мальчики-подростки, как известно, безрассудны.
Quinn is a notoriously good guy.
Куинн, как известно, хороший парень.
Показать ещё примеры для «как известно»...
advertisement

be a notoriousотъявленный

That man is a notorious rake.
Этот человек — отъявленный развратник.
Obama is notoriously a liar.
Обама — отъявленный лгун.
Virgil Downing's a notorious hit man.
Вёрджил Даунинг — отъявленный наёмный убийца.
He's a notorious criminal.
Он отъявленный преступник.
DRAG QUEENS ARE NOTORIOUS LIARS, EVERYONE KNOWS THAT.
Трансвеститы — отъявленные лгуны, это все знают.
Показать ещё примеры для «отъявленный»...
advertisement

be a notoriousславится тем

Alyssa Nero is notorious for holding up production for hours on end.
Алисия Неро славится тем, что из-за нее съемочный процесс останавливается на целые часы.
I'm sorry, Chloe is notorious for never returning anything.
Извини, Хлоя славится тем, что ничего не возвращает.
Well, patients are notorious for not swallowing their meds, saving them up.
Пациенты славятся тем, что не глотают свои лекарства, а собирают их.
Kristina is notorious for seducing famous men with her extensive bikini collection.
Кристина славится соблазнением известных мужчин своей обширной коллекцией бикини.
My father-in-law is notorious for being stingy
Мой свёкор славится своей скупостью