be a fuel — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «be a fuel»
be a fuel — это топливо
Food is fuel.
Еда — это топливо.
Money is the fuel that feeds the engine of our great and glorious Empire, and our host is the Great Engineer!
Деньги — это топливо, которое питает двигатель нашей большой и великолепной Империи, и хозяин этого дома — это Великий Инженер!
Kerosene is fuel, Brian.
Керосин — это топливо, Брайан.
Red Bull is fuel.
И Ред Булл — это топливо.
That's the fuel for your talent.
Это топливо твоего таланта.
Показать ещё примеры для «это топливо»...
advertisement
be a fuel — заправлен
Make sure his flyer is fuelled and ready to leave, will you?
Убедись, что его корабль заправлен и готов к отбытию, хорошо?
The bus is fueled up, ready to go.
Самолет заправлен, и готов к полету.
A jet is fueled and waiting to fly you to Havana.
Самолёт заправлен и ожидает тебя с отправлением в Гавану.
The plane is fueled and ready.
Самолет заправлен и готов
Jet's fueled up and ready to go at Kennedy.
Самолет заправлен и готов вылететь из аэропорта Кеннеди.
Показать ещё примеры для «заправлен»...
advertisement
be a fuel — топливный
— As the device's fuel cells deteriorate it becomes increasingly unstable to the point of detonation.
— Так как топливные ячейки устройства разрушаются оно становится всё более нестабильным вплоть до момента взрыва.
Because the Cessna 177's fuel tank gives it a maximum flight time of just over four hours.
Потому что топливный бак Сессны 177 предусматривает максимальное время полета чуть больше 4 часов.
Yes, that is a fuel tank.
— Да, это топливный бак.
Ed, how's the fuel jets?
— Эд, что с топливными отсеками?
It's the fuel cell and the hydrogen tank that goes with it league to every other electric car.
Ёто — топливный элемент и водородный резервуар, и то что идет с любым другим электрическим автомобилем