be a coach — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be a coach»

be a coachтренировал

When we reached Mr. Walker, he told us that... who has been coaching Ralph Walker for the past few months... says that it is entirely possible... that the ninth grader... could win Boston.
Когда мы связались с мистером Уолкером, но нам заявил: Победа в Бостоне станет чудом, которое необходимо, чтобы вывести мою маму из комы.« »Бывший великий марафонец Отец Джош Хэйберт, который тренировал Ральфа Уолкера последние пару месяцев, заявил, что это вполне возможно... чтобы девятиклассник... победил в Бостоне.
Well, maybe he was coaching Jake.
Ну, может, он тренировал Джейка.
He was coaching another player.
Он тренировал другого игрока.
'Cause he was coaching Jake.
Потому что он тренировал Джейка.
I'm coaching a kids' baseball team... in the projects for a guy who's paying me 500 a week.
Я тренирую детскую бейсбольную команду... для парня, который платит мне 500 баксов в неделю.
Показать ещё примеры для «тренировал»...
advertisement

be a coachтренер

Is the coach still there?
Тренер еще там?
Toughest part was coach trump.
Самое сложное — тренер Трамп.
You're not a corporal, you're a coach, so keep them going through there.
Ты не капрал, а тренер, так что гони их туда.
Cha is a coach, not a player
Ча — тренер, а не игрок.
is Coach Jones there?
Тренер Джонс дома?
Показать ещё примеры для «тренер»...
advertisement

be a coachбыть тренером

Why this obsession about being a coach?
Что за страсть быть тренером?
Maybe you should be a coach.
Может тебе стоит быть тренером.
If you want to be a coach just quit playing.. ..You even don't play that good!
Если ты хочешь быть тренером, просто брось игру... да ты и играть-то не умеешь!
If you think it's easy being a coach, I'll trade your microphone for my ulcer.
Думаешь, тренером быть легко; меняю свою язву на твой микрофон.
Well, it's fun being a coach.
Тренером быть весело.