bawl your eyes out — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «bawl your eyes out»

На русский язык фраза «bawl your eyes out» переводится как «рыдать, как ребенок» или «плакать, как проклятый».

Варианты перевода словосочетания «bawl your eyes out»

bawl your eyes outвыплакала все глаза

His wife bawled her eyes out.
Его жена все глаза выплакала.
When they, uh, blew up the planet... — Uh-huh — I bawled my eyes out.
Когда они... взорвали планету я глаза выплакала.
And my mom was bawling her eyes out the whole time, but she just kept plowing on.
И моя мама выплакала все глаза, но продолжала разбирать его вещи.
Oh, well, I went to go surprise Josh on his flight to Australia, but he was on the plane with his therapist, so I called Sofia, and I bawled my eyes out, and then I met this guy
Оу, ну значит, я поехала удивить Джоша на его самолете в Австралию, но он уже был в самолете со своим психологом, так что я позвонила Софии выплакала все глаза, а потом встретила парня, чья невеста бросила его у алтаря, так что он попросил меня стать его фальшивой женой,
No shit, I was bawling my eyes out.
Я в курсе. Все глаза себе выплакал.