base of the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «base of the»
base of the — основа
The real base of power lies with us.
Реальная основа власти лежит на нас.
The organic base of a lot of your technology, it's... it's quite amazing.
Органическая основа большей части ваших технологий... это, мм, это весьма восхитительно.
Knowing that the base of this tank is .083 inches thick, This is where we want to weaken the tank So that this fails before the rest of the tank ruptures
Мы знаем, что основа этого баллона 0,083 дюйма толщиной, (~2 мм) и это то место, где мы хотим ослабить баллон, чтобы его прорвало здесь раньше, чем в остальных местах.
Now, the block going in is a big thing because it's the base of a whole building.
Закладка фундамента очень важна, ведь он основа всего здания..
Can we have the robot behavior look for signs of life and then try to collect the samples based of what it's sensing?
Сможет ли наш робот обнаружить признаки жизни и отобрать пробы на основе собранной информации?
Показать ещё примеры для «основа»...
advertisement
base of the — база
Lumic must have a base of operations.
Должно быть, у Люмика есть база.
This is a live target, a known operational base of an Al-Saleem cell.
Это живая цель, подтвержденная оперативная база ячейки Аль-Салима.
Their base of operations for 27 years.
Их операционная база уже 27 лет.
I figured this might be your base of operations.
Я предполагала, что это твоя оперативная база.
His base of operations is a few miles away, but he makes regular visits.
Его оперативная база всего в паре километров, но на тот период он отбыл с визитом.
Показать ещё примеры для «база»...
advertisement
base of the — основание
And the base of the finger shows it was ripped from the hand.
И основание пальца показывает, что он был отломлен от руки.
The base of his brain has been infiltrated by a small mass.
Основание мозга инфильтрировано небольшим образованием.
Base of skull was punctured by a broken tree branch.
Основание черепа проколото веткой дерева.
Base of the spine.
Основание спины.
We can blow through the base of the cliffs, get into the entrance chamber, then make our way up. — Oh, good.
Мы можем взрывом проделать дорогу сквозь основание склона, пробраться в главный зал, а затем пройти наверх.
Показать ещё примеры для «основание»...
advertisement
base of the — основания черепа
What will happen is, I will put a round at 2,700 feet per second into the medulla at the base of your brain, and you will be dead from the neck down before your body knows it.
Моя пуля на скорости 900 м/с прорвет спинной мозг у основания черепа. Ты будешь мгновенно парализован. Правда, твое тело этого не почувствует.
Base of the skull cracked, spinal cord broken...
Трещина основания черепа, позвоночник сломан...
I identified the perimortem ring fracture on the base of the skull as well as the corresponding damage on the top of the spinal column.
И определил что опоясывающий перелом основания черепа соответствует повреждениям в шейном отделе позвоночника жертвы.
Behind the left ear at the base of the skull, angled slightly downwards.
За левым ухом у основания черепа, направленный немного вниз.
There are needle marks at the base of his skull.
Вот здесь, у основания черепа есть отметины.
Показать ещё примеры для «основания черепа»...
base of the — подножия
Not many kilometres from here, at the base of Mount Etna.
Недалеко отсюда. У подножия Этны.
The body of Mrs Arthur Appleyard, principal of Appleyard College, was found at the base of Hanging Rock on Friday 27th March, 1900.
Тело миссис Эплярд, директора колледжа Эплярд, было найдено у подножия Висячей Скалы в пятницу, 27 марта 1900 года.
Last year they made camp at the base of Mount Everest, then had their servants climb it while they held a wine-tasting.
В прошлом году они разбили лагерь у подножия Эвереста и провели дегустацию вина, пока их слуги его покоряли.
Flowers at the base of the white oak burned and prevented compulsion.
Цветы, растущие у подножия белого дуба обжигали и защищали от внушения.
Police now think that Ian Worthing, whose body was found at the base of a Yorkshire crag yesterday, could have killed himself because of mounting financial pressures.
Полиция считает что Йэн Уортинг, чье тело вчера было найдено у подножия йоркширского утеса, мог покончить с собой из-за нарастающего финансового давления.
Показать ещё примеры для «подножия»...
base of the — базу для операций
I think that this will be a perfect base of operations!
Думаю, это будет идеальная база для операций.
The main base of operations is in Peshawar.
Основная база операций в Пешаваре.
They must have set up a base of operations.
Должно быть они установили там базу для операции.
We've put surveillance cameras In his two main bases of operation...
Мы поместили камеры наблюдения в его двух основных базах операций ...
The Ring knows I'm alive, which means they know I'll have a base of operations somewhere.
«Кольцо» знают, я жив, и это значит, что они знают, что у меня есть база для операций где-то.
Показать ещё примеры для «базу для операций»...