bars — перевод на русский

Быстрый перевод слова «bars»

На русский язык «bars» переводится как «бары».

Варианты перевода слова «bars»

barsбар

A bar?
Бар?
— With a private bar, exclusively mine.
— Целый бар? Только для меня?
The bar is right in here.
Бар вон там.
You see, the bar is too near the dining room.
Понимаете, бар слишком близко к столовой.
Sure, we can go downstairs in the bar.
Можно спуститься в бар.
Показать ещё примеры для «бар»...
advertisement

barsрешёткой

That big, handsome lad of yours looks quite natural behind bars.
Твой красавец прекрасно смотрится за решеткой.
There are three illiterate men behind bars, and my reconstruction proves... proves it was others.
За решеткой три безграмотных, а моя реконструкция доказывает, что убивали другие.
It depends on the quick wits of the person behind bars.
Зависит от сообразительности того, кто сидит за решёткой.
— The entrance is barred.
— Вход перекрыт решеткой.
When you think of prison you get pictures in your mind of all those old movies with rows and rows of guys behind bars.
Когда вы думаете о тюрьме, вы представляете себе все те картины из кино, с кучей заключённых за решёткой.
Показать ещё примеры для «решёткой»...
advertisement

barsголыми

Killed a man with your bare hands because he shoved you?
Убил человека голыми руками всего лишь из-за одного толчка.
You tried to kill me with your bare hands.
Хотел убить меня голыми руками.
Bare hands?
Голыми руками?
With your bare hands, captain.
Голыми руками, капитан.
Squeeze out his life in your own bare hands!
Выдавить из него жизнь голыми руками!
Показать ещё примеры для «голыми»...
advertisement

barsголыми руками

Last year, I broke the back of a wolf with my bare hands.
В прошлом году я сломал волку спину голыми руками.
He started all these silly investigations when we can get the money to-day with our bare hands!
Это какой-то идиот. Зачем он затеял эти дурацкие розыски, когда деньги можно взять голыми руками?
I may kill you with my bare hands!
Я могу убить тебя голыми руками!
With my bare hands! And you throw it away.
Голыми руками, между прочим...
Trout Grab directly with bare hands.
Форель, хватай прямо голыми руками.
Показать ещё примеры для «голыми руками»...

barsслитков

There were 1,200 boxes of sugar, 800 bars of tobacco, 5,000 pounds of gold dust.
Там было 1200 ящиков сахара, 800 табачных слитков, 5000 фунтов золотого песка.
I can pay you five bars of latinum.
Я заплачу тебе пять слитков латины.
And they could be yours for five bars of gold-pressed latinum.
И они могут стать Вашими за, скажем пять слитков латины. Что-то много латины.
Ten bars of latinum.
Десять слитков латины.
— For only 1 0 bars of latinum.
— Всего за десять слитков латины.
Показать ещё примеры для «слитков»...

barsстойки

Sure, thanks. Give me a blast, Leo. Leo, I left my «blast» at the other end of the bar.
Лео, я оставил свой стакан на другом конце стойки.
Go get two glasses at the bar.
Принеси бокалы со стойки.
Back in my hometown, there was a certain little cafe with an amusing sign over the bar.
Рядом с моим домом было кафе с забавной надписью у стойки.
I was with you at the bar and you were playing solitaire.
Мы стояли у стойки, ты раскладывал солитер.
— On the other side of the bar.
— Да, но по другую сторону стойки.
Показать ещё примеры для «стойки»...

barsпочти

He was barely conscious.
Он почти терял сознание.
It barely gets used.
Им почти не пользуются.
I can barely sleep.
Я почти не сплю.
— Just barely.
Почти.
It is barely certain J. Marlo killed Louis Wormser.
В самом деле, почти достоверно установлено, что Жозеф Марль убил Луиса Вормсера.
Показать ещё примеры для «почти»...

barsшоколадку

— Here you are. — One Hershey Bar with nuts.
Шоколадку с орехами.
I went and got you a candy bar.
Я принёс тебе шоколадку.
— Would you like a Hershey bar?
— Хочешь шоколадку «Херши»?
Give him one candy bar a day.
На месяц. Давайте ему шоколадку в день.
Get me a candy bar.
А я куплю шоколадку.
Показать ещё примеры для «шоколадку»...

barsбарри

— Fifteen, Bar.
— Пятнадцать, Барри!
Five, Bar.
— Пять секунд, Барри.
— Strap in, Bar.
— Заставка, Барри.
— I think about what you say, Bar.
— Я думаю про то, о чем ты говоришь, Барри.
You know that, Bar?
Знаешь что, Барри?
Показать ещё примеры для «барри»...

barsеле

We barely scrape by.
— Мы еле сводим концы с концами.
You both barely got back alive.
Еле успели, Джим. Вы чудом спаслись.
I just barely got him.
Я еле у него выиграл.
You can just barely see the fender.
Крыло еле видать.
They could barely feed themselves and all that, and so he decided to launch that struggle against exploitation and against those colonialists that were there just to exploit us and did nothing for the progress...
Они еле могли прокормить себя и все такое, и потому он решил начать эту битву против эксплуатации и против колониалистов, которые там были только, чтобы эксплуатировать нас и не делали ничего для развития...
Показать ещё примеры для «еле»...