bar for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bar for»

bar forбаре

I spent a buck in another bar for some history.
Я потратил доллар в соседнем баре и кое-что узнал.
A bunch of people are getting together tomorrow at some bar for her birthday, but...
Кучка народа собирается вместе в одном баре.. ...на ее День рождения, но...
Now, the only connections I had were made in the places where I tended bar for 3 years, so I could pay my tuition.
Мои связи сосредоточились на баре, где я зарабатывал себе на учебу.
Who would you rather sit with at an airport bar for a 6-hour delay?
С кем бы вы предпочли просидеть 6 часов в баре аэропорта?
You work in a bar for Chrissakes.
Ну ты же в баре работаешь, ради бога.
Показать ещё примеры для «баре»...
advertisement

bar forза решёткой

— A child behind bars for the night.
Ребёнок всю ночь за решёткой.
But it does put him behind bars for a while.
Но он посидит за решеткой какое-то время.
Nelson can rest easy now that Cyril is back behind bars for good.
Теперь Нельсон может дышать спокойно. Кирилл снова за решёткой.
If so, Hauser will be looking at criminal charges that could put him behind bars for the rest of his life, while hundreds of his investors will absorb the news that their life savings have vanished.
В таком случае Хаузеру будут предъявлены обвинения, из-за которых он может провести за решеткой остаток жизни, в то время как сотни его инвесторов услышат новость, что их сбережения испарились.
We get even a hint of this in the press, and you and the doctor will be behind bars for a very long time.
Если в прессе появится хотя бы намек на произошедшее, то и вы, и ваш доктор окажетесь за решеткой очень надолго.
Показать ещё примеры для «за решёткой»...
advertisement

bar forпланка

Get another bar for that medal, eh?
Получите еще одну планку для медали, да?
We're really lowering the bar for that word.
Мы сильно снижаем планку для этого слова.
Well, from an outsider's point of view, you've not only proven yourself, but you've raised the bar for everyone around you.
Ну, со стороны, ты не только неплохо себя показал, но и поднял планку для всех остальных.
So my bar for «stunning» is pretty high.
Так что моя планка «потрясающего» находится довольно высоко.
That's a pretty low bar for caring.
Планка низковата, если речь о настоящем беспокойстве.
Показать ещё примеры для «планка»...