bail hearing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bail hearing»

bail hearingслушание о залоге

This is a bail hearing, not a trial.
Это слушание о залоге, а не суд.
Won a new bail hearing in the assault case.
Выиграли новое слушание о залоге в деле о нападении.
Their bail hearing was pushed.
Слушание о залоге отложили.
Bail hearing tomorrow afternoon.
Слушание о залоге завтра днём.
I think that was your first bail hearing.
Думаю, это твое первое слушание о залоге.
Показать ещё примеры для «слушание о залоге»...
advertisement

bail hearingслушание

My bail hearing is at 9:00 tomorrow.
Мое слушание завтра в 9:00.
We have a bail hearing in an hour.
У нас слушание через час.
You fucked up my bail hearing.
— Вы провалили слушание.
When we blow off that bail hearing this afternoon, we're underground.
Когда мы сорвём сегодняшнее слушание окажемся вне закона.
The bail hearing's been pushed ten days.
Слушание отложили на десять дней.
Показать ещё примеры для «слушание»...
advertisement

bail hearingслушания об освобождении под залог

You don't pull that out of your hat and Taylor's in a cell waiting for a bail hearing.
У тебя нет туза в рукаве, раз, и Тейлор уже в камере, ждет слушания об освобождении под залог.
I'll be back after the bail hearing.
Я вернусь после слушания об освобождении под залог.
Ex-lawyer Thompson flew out of the country despite having surrendered his passport at his initial bail hearing 19 years ago.
Бывший адвокат Томпсон улетел из страны несмотря на то, что сдал свой паспорт на слушании по освобождению под залог 19 лет назад.
And now T.J. Karsten has another bail hearing.
Теперь у Ти Джей Картсена другое слушание об освобождении под залог.
A lawyer friend of mine got arrested in Skokie, and she missed the transport to her bail hearing.
Моя подруга, адвокат, была арестована в Скоуки, и она упустила транспортировку на слушание о ее освобождении под залог.