bag full of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bag full of»

bag full ofполная сумка

I have a bag full of them, never leave without them.
У меня полная сумка книг.
A bag full of Euros, a high-tech heater and a silent killer who leaves no trace...
Полная сумка евро, навороченная пушка и бесшумный убийца, не оставляющий следов...
She's got a bag full of tricks.
У нее полная сумка трюков.
I've got a bag full of peppered steaks and sausages out there.
У меня там полная сумка перченых стейков и сосисок.
'Cause I got a bag full of them.
У меня их полная сумка.
Показать ещё примеры для «полная сумка»...
advertisement

bag full ofсумку с

Every time I go to a big event I get this gift bag full of really cool stuff and I let Elliot and Yolanda divvy it up.
Каждый раз, когда я хожу на большое мероприятие, мне дают сумку с крутыми подарками, и я разрешаю Эллиоту и Иоланде их поделить.
You had to hide the bag full of clothes.
Ты хотела отдать сумку с одеждой
See a bag full of surveillance cameras at Branch's house?
Видела сумку с камерами наблюдения дома у Бранча?
When you brought Branch the personal items from his desk, do you remember seeing a bag full of surveillance cameras?
Когда ты принес Бранчу вещи из его стола, помнишь, ты видел сумку с камерами наблюдения?
A duffel bag full of cash would be easy to deposit in the company's Cayman Island bank, where no questions are asked.
Сумку с наличкой легко бы приняли в банке компании на Каймановых островах, там ведь не задают вопросов.
Показать ещё примеры для «сумку с»...
advertisement

bag full ofполный

If I saw an opportunity to walk away with a shopping bag full of money, would I take it?
Если бы я увидел возможность уйти с авоськой, полный денег, я бы это воспринял?
The depositions had been delayed, but the prosecution was about to get a Lord Taylor bag full of evidence.
Дача показаний была отложена, но обвинители решили собрать полный 'Lord amp; Taylor' мешок улик.
H — He's got a bag full of vampire blood in his pocket.
У н-него в кармане пакет, полный вампирской крови.
C'mon, MI6 must have a bag full of goodies.
Ну же, у МИ-6 должен быть вагон, полный вкусностей.
Frye: Please tell me that's a bag full of Oxy.
Прошу, скажи, что он полон окси.
Показать ещё примеры для «полный»...