bad mistake — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bad mistake»

bad mistakeсамая большая ошибка

It was the worst mistake of my life.
Это была моя самая большая ошибка.
I always said the worst mistake I ever made in my life. Was having you.
Я всегда говорила, что самая большая ошибка, которую я сделала за свою жизнь, это ты.
The worst mistake I ever made in my life was having you!
То, что я тебя родила — самая большая ошибка моей жизни!
Worst mistake of my life.
Самая большая ошибка моей жизни.
The worst mistake in my life!
Самая большая ошибка.
Показать ещё примеры для «самая большая ошибка»...
advertisement

bad mistakeсамая ужасная ошибка

The worst mistake I ever made!
Самая ужасная ошибка!
Oh, God, this is probably the worst mistake of my life.
О, боже, это, наверное, самая ужасная ошибка в моей жизни.
And it is the worst mistake I ever made.
И это моя самая ужасная ошибка.
It was the worst mistake I ever made.
Это была самая ужасная ошибка в моей жизни.
Bonnie, giving you up was the hardest thing and the worst mistake I ever made in my whole life.
Бонни, отдать тебя, была самая трудная вещь и самая ужасная ошибка, которую я делала в своей жизни.
Показать ещё примеры для «самая ужасная ошибка»...
advertisement

bad mistakeхудшая ошибка

Worst mistake we ever made was letting Nixon get off the gold standard.
Худшая ошибка которую мы сделали — это позволили Никсону отказаться от золотого стандарта.
That was the worst mistake of my life.
Это была худшая ошибка в моей жизни.
He said later it was the worst mistake of his career.
Позже он сказал, что это была худшая ошибка за всю его карьеру.
The thing with Nat... you said being my friend was the worst mistake you ever made in your life.
То, что случилось с Нэт... Ты сказал, что дружба со мной — худшая ошибка в твоей жизни.
Sam just fell for your act, and so did I, and that was the worst mistake any of us ever made.
Сэм попался на твою удочку, как и я, и это была худшая ошибка в нашей жизни.
Показать ещё примеры для «худшая ошибка»...
advertisement

bad mistakeошибку

You made a bad mistake last night, and it will haunt you.
Ты совершил вчера ошибку, и она будет преследовать тебя.
Bad mistake, 'cause now I'm gonna hurt you, to show you what happens to grasses.
Ошибку, потому что теперь я буду причинять тебе боль, чтобы показать вам, что происходит с травами.
You're about to make a very bad mistake.
Ты собираешься совершить очень большую ошибку.
It was a bad mistake, but what can you do about it anymore?
Это была ошибка, но что ты мог сделать с этим ещё?
It was a really bad mistake.
Это была большая ошибка.
Показать ещё примеры для «ошибку»...