bad marriage — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bad marriage»

bad marriageнеудачный брак

Like the woman who gets pregnant to save a bad marriage.
Как женщина, которая берЕменеет, чтоб спасти неудачный брак.
Well, if it was such a bad marriage, why wait till now to ask for a divorce?
Если это был такой неудачный брак, зачем нужно было столько ждать, чтобы попросить развод?
I was in a bad marriage, he hit me.
У меня был неудачный брак, он бил меня.
Whether it's a bad marriage or an unsatisfying job, you look for the problem, the issue on the target's mind.
Либо это неудачный брак, либо неудовлетворяющая работа, приходится искать проблему, что на уме у цели.
It's like being in a bad marriage.
Это напоминает неудачный брак.
Показать ещё примеры для «неудачный брак»...
advertisement

bad marriageплохой брак

A bad marriage is such a burden.
Плохой брак это такой груз.
Look, a bad marriage doesn't get better because you add a kid.
Слушай, плохой брак не станет лучше, если появляется ребёнок.
A bad marriage doesn't get better because you add a kid.
Плохой брак не станет лучше если появиться ребенок.
I've seen too many bad marriages end in murder.
Я видел слишком много плохих браков, закончившихся убийством.
Members sign over all their assets, like a cult or a bad marriage.
Члены клуба передают ему все свои активы, как в культе или плохом браке.