bad influence on me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bad influence on me»

bad influence on meплохо на меня влияешь

You are a very bad influence on me, you know that?
Ты очень плохо на меня влияешь, знаешь это?
You are a very bad influence on me.
Ты очень плохо на меня влияешь.
Yes, you are clearly a bad influence on me.
Да, очевидно, что ты плохо на меня влияешь.
Because you're a bad influence on me.
— Ты плохо на меня влияешь.
He just thinks that you're a bad influence on me.
Просто, он считает, что ты плохо на меня влияешь.
Показать ещё примеры для «плохо на меня влияешь»...
advertisement

bad influence on meна меня дурно влияешь

You're a bad influence on me.
Ты на меня дурно влияешь.
She thinks you're a bad influence on me.
Считает, ты на меня дурно влияешь.
Ultimate Punching is exploitative, violent, and a bad influence on our young people.
Максимальный удар пропагандирует эксплуататорство, насилие и дурно влияет на молодое поколение
How my friends are a bad influence, how I curse too much, how everything I do is a bad influence on our kid.
Какое дурное влияние оказывают мои друзья, как много я ругаюсь, как все, что я делаю, дурно влияет на нашем ребенке.
You are a very bad influence on me.
Ты на меня дурно влияешь.
Показать ещё примеры для «на меня дурно влияешь»...