bad feeling — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «bad feeling»

«Bad feeling» на русский язык можно перевести как «плохое предчувствие» или «неприятное ощущение».

Варианты перевода словосочетания «bad feeling»

bad feelingплохое предчувствие

I had a bad feeling.
У меня было плохое предчувствие...
I got a bad feeling on this one, all right?
У меня плохое предчувствие, понимаешь?
I got a bad feeling.
Плохое предчувствие.
Sometimes, man, I get this bad feeling.
Но временами, у меня появляется плохое предчувствие.
I got a bad feeling.
— У меня плохое предчувствие.
Показать ещё примеры для «плохое предчувствие»...
advertisement

bad feelingнравится

I have a bad feeling about this.
Не нравится мне все это.
Oh, I have a bad feeling about this.
Не нравится мне все это.
I have a really bad feeling about this.
Не нравится мне всё это.
I got a bad feeling on this one there, Fats.
Мне все это не нравится, жирдяй.
I got a bad feeling about this.
Не нравится мне всё это.
Показать ещё примеры для «нравится»...
advertisement

bad feelingдурное предчувствие

Harry, I have a bad feeling.
Гарри, у меня дурное предчувствие.
I have a bad feeling.
У меня дурное предчувствие!
Bo has a bad feeling.
— УБо дурное предчувствие.
I got a really bad feeling.
У меня дурное предчувствие.
Sam, I got a bad feeling about this.
Сэм, у меня дурное предчувствие.
Показать ещё примеры для «дурное предчувствие»...
advertisement

bad feelingнехорошее предчувствие

I have a really bad feeling about this.
У меня очень нехорошее предчувствие на этот счет.
I have a real bad feeling about this.
Чемпион, у меня очень нехорошее предчувствие.
Wait, I just got a really bad feeling in the pit of my stomach.
Секунду! Что-то у меня нехорошее предчувствие.
I have a bad feeling about this.
У меня нехорошее предчувствие.
— I have the worst feeling about this.
У меня нехорошее предчувствие.
Показать ещё примеры для «нехорошее предчувствие»...

bad feelingплохое чувство

I got a bad feeling about this.
Я получил плохое чувство об этом.
I got a bad feeling. What?
У меня плохое чувство.
Listen, I'm starting to get a bad feeling up here.
Слушай, у меня плохое чувство.
Bad feelings?
Плохих чувств?
So there won't be any bad feelings.
Избавиться от всех плохих чувств.
Показать ещё примеры для «плохое чувство»...

bad feelingплохое

I want to put all that bad feeling behind us, make a fresh start here, the three of us.
Я хочу, чтоб мы оставили плохое позади и начали все заново, мы втроем.
If you watch the Masahi tribe slowly walk along on that big open plain, to be angry, to be happy and sad, good and bad feelings,
Когда видишь, как масаи медленно идут по бескрайней пустыне, то злость, радость, грусть, всё хорошее и плохое
There's no worse feeling getting someone... ... tothetoponly to have them drop you.
И вот что я тебе скажу: нет ничего хуже как возвести кого-то с собой на вершину, а потом сбросить от туда!
Hey, I have no bad feelings about Lou.
— Эй, да я ничего плохого про Лу и не думаю.
Being bad feels pretty good, huh?
Быть плохим — офигенное чувство, да?