back to life — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «back to life»

«Back to life» на русский язык переводится как «вернуться к жизни» или «воскреснуть».

Варианты перевода словосочетания «back to life»

back to lifeвернулся к жизни

I came back to life after a long, black, black gap of what might have been a million years.
Я вернулся к жизни после длинного чёрного провала, длившегося, быть может, не один миллион лет.
I came back to life to exact revenge against you!
Я вернулся к жизни только из-за мести к тебе!
And then, I came back to life.
А затем я вернулся к жизни.
But I was killed, and then I was brought back to life, and ever since then...
Но я был убит и вернулся к жизни, с тех пор...
— Jesus came back to life to avenge himself on his murderers. Like in a horror movie.
Иисус вернулся к жизни, чтобы отомстить своим убийцам, как в фильме ужасов.
Показать ещё примеры для «вернулся к жизни»...
advertisement

back to lifeвоскрес

After dying in an accident, Cain has come back to life, huh?
Тот самый Каин, что недавно погиб? Воскрес?
Until a dead guy came back to life, and you happened to fly him back...
Пока не воскрес мертвец, и ты не отвез его назад...
Are you saying that Devon came back to life?
Ты имеешь в виду — Девон воскрес?
I just feel like my husband's been brought back to life.
У меня такое чувство, будто мой муж воскрес!
And then when you came back to life, I cried even harder.
И потом, когда ты воскрес я плакал еще сильней
Показать ещё примеры для «воскрес»...
advertisement

back to lifeвернуть его к жизни

Yes, but I know how to bring him back to life.
Да, но я знаю, как вернуть его к жизни.
I must bring him back to life, even if I have to continue staining my hands with blood.
Я должна вернуть его к жизни... Даже если мне придётся продолжать окрашивать свои руки кровью.
But we can bring it back to life again.
Но мы можем вернуть его к жизни.
— Bring him back to life?
Вернуть его к жизни?
You think you can bring him back to life?
Ты думаешь, ты сможешь вернуть его к жизни?
Показать ещё примеры для «вернуть его к жизни»...
advertisement

back to lifeоживить

When a person dies and is buried, it seems there are certain voodoo priests who... Who have the power to bring him back to life.
Когда человека хоронят после смерти, видимо, есть такие колдуны вуду, способные оживить умершего.
I brought Amy Matthews back to life for a minute.
Я сумел оживить Эми Мэтьюз на целую минуту.
And he just started to do an Indian dance to bring them back to life.
И он начал свой танец индейцев чтоб всех их оживить.
We have to get the scroll, find Horath and stop them bringing him back to life!
Мы должны найти свиток, найти Хората и не позволить его оживить!
If only we could bring Calculon back to life somehow.
Вот если бы мы могли как-нибудь оживить Калькулона.
Показать ещё примеры для «оживить»...

back to lifeк жизни

You can not bring it back to life, is not it?
Ты не можешь вернтуь ее к жизни, не так ли?
That night, under the watchful eyes of a dead woman Ned came back to life twice.
В эту ночь под пристальным взглядом усопшей жены Нед возродился к жизни дважды.
The nuclear bomb brought it back to life!
Ядерное оружие вызвало его к жизни!
I wish that you bring Sir Osric back to life.
Я хочу, чтобы ты вернула сира Озрика к жизни.
His soul ate with her and slept with her and was so filled with longing for her... He flew back to his master and brought him back to life.
Его дух ел вместе с ней, спал с ней, и так тосковал по ней... что полетел обратно к своему хозяину и вернул его к жизни.
Показать ещё примеры для «к жизни»...

back to lifeвозвращаются к жизни

They say the dead are coming back to life, and attacking people here. Does that have anything to do with it?
Говорят, мёртвые возвращаются к жизни и нападают на людей.
That which is dead does not come back to life.
Умершие не возвращаются к жизни.
The dead coming back to life, murdering people in their homes.
Мёртвые возвращаются к жизни и убивают людей в их домах.
This is gonna sound really crazy, but I think the dead are coming back to life.
Тебе покажется это полным бредом, но я думаю, что мертвые возвращаются к жизни.
Night after night, the players died gruesomely and then came back to life again for the next show.
Ночь за ночью, актеры умирают ужасной смертью, а затем возвращаются к жизни для следующего шоу.
Показать ещё примеры для «возвращаются к жизни»...

back to lifeвоскресить

The dead can never come back to life.
Мёртвых не воскресить.
Do you want to bring that dead boy back to life?
Зачем? Хочешь того мальчишку воскресить?
After all, you can't really bring anyone back to life, right?
Ты ведь всё равно никого не можешь воскресить, так?
Even if you really can see ghosts, you still can't bring your fiance back to life.
Пусть вы их видите. Но вы не можете воскресить жениха!
We can't just bring you back to life.
Мы не можем просто воскресить вас.
Показать ещё примеры для «воскресить»...

back to lifeвозвращали к жизни

It brings people back to life.
Она возвращает к жизни людей.
You give his daughter the one device that brings people back to life!
Дал его дочери устройство, которые возвращает к жизни людей!
Has anyone ever been brought back to life after being frozen? No.
Кого-нибудь когда-нибудь возвращали к жизни после заморозки?
I've died and come back to life.
Я был мертв и меня возвращали к жизни.
He hunts us, and then he brings us right back to life.
Он охотится на нас, и затем возвращает нас к жизни.
Показать ещё примеры для «возвращали к жизни»...

back to lifeобратно к жизни

Just my being here has brought you back to life.
Просто мое присутствие здесь вернуло вас обратно к жизни.
Could that energy somehow be used to reactivate Optimus and bring him back to life?
Каким нибудь образом использовать ее, чтобы реактивировать Оптимуса и вернуть его обратно к жизни?
Using it to bring the dead back to life.
Используя его, чтобы вернуть мертвого обратно к жизни.
And bring him back to life.
А затем верну его обратно к жизни.
They cut me off when I brought Jeremy back to life.
Они заблокировали меня, когда я вернула Джереми обратно к жизни.
Показать ещё примеры для «обратно к жизни»...

back to lifeвернуться

You can come back to live in the big house.
Вы можете вернуться в большой дом.
So much, that when I was almost adult, I came back to live in Japan, hence to work there.
Поэтому на пороге взрослой жизни я решила вернуться в Японию, а значит, жить там.
So I could come back to life, right?
Чтобы я смог вернуться, так?
I possibly can to untangle this mess so that we can get back to living our lives.
Тогда мы сможем вернуться к нашей привычной жизни.
But still, if I work hard at becoming more human, then maybe one day I can come back to live with him again.
Не боишься? я хочу стать настоящим человеком. я смогу вернуться к Тэ Уну?
Показать ещё примеры для «вернуться»...