avenue — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «avenue»

/ˈævɪnjuː/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «avenue»

Слово «avenue» на русский язык переводится как «проспект» или «аллея».

Варианты перевода слова «avenue»

avenueпроспект

Jane Lagrange, 11 Avenue Amiral Bruix.
Жанна Лягранж, проспект адмирала Бруикс, 11.
Avenue de Verdun?
Верденский проспект, 15?
Avenue da lgreja west, starting at the end.
Подметать Церковный проспект, восток. Начать с конца.
Michigan avenue.
В Мичиганский проспект.
Peak hour on Central Avenue.
Они патрулируют центральный проспект.
Показать ещё примеры для «проспект»...
advertisement

avenueаллее

But my Uncle Sheepshanks came upon them at dawn in the park avenue.
Но мой дядюшка встретил их на рассвете в аллее.
Down Raspberry Avenue?
Вниз по малиновой аллее?
You see people sitting forlornly on Death Avenue saying, "I put the wrong number in three times.
Можно видеть несчастных людей, сидящих на Аллее Смерти: "Я трижды неправильно набрал номер.
He's probably forgotten us, as it's lit down the avenue.
Про нас тут, должно быть, забыли. Вон в аллее уже зажгли все фонари...
I'm not sure why they'd opt to go the longer way When they could just take garden avenue.
я не уверена, с чего бы они выбрали поехать более длинным путем когда они могли просто проехать по —адовой аллее.
Показать ещё примеры для «аллее»...
advertisement

avenueавеню

She lost it in a florist shop on Fifth Avenue, so I came to return it.
Она оставила ее у цветочника на 5 Авеню, и я решился вернуть ее.
Coronet Apartments, California Avenue, Apartment 1001.
Коронет Апартменс, Калифорния авеню, комната 1001.
Miss Terry McCracken. 612 Park Avenue, New York City.
Мисс Терри МакКрэкен, 612 Парк Авеню, Нью-Йорк.
A bunch of fifth columnists on 61 st Street two blocks off 5th Avenue.
Сборище пятой колонны на 61-й улице в двух кварталах от 5-й Авеню.
You know those art galleries on Fifth Avenue?
Знаете галерею на Пятой Авеню?
Показать ещё примеры для «авеню»...
advertisement

avenueулице

No, I was born two blocks from the studio, Lemon Grove Avenue.
Нет, я родилась в двух шагах от студии, на соседней улице.
Last Easter, though... I was down on the avenue jockeying for top hats.
Хотя на прошлую Пасху... я был на улице, позировал для больших людей.
In a walkup on Amsterdam Avenue, or in a joint like this?
На улице или в таком здании, как это?
Take a walk on Columbus Avenue.
Прогуляйся ночью по улице Колумба.
The water main broke all the way up on 40th Street and 7th Avenue.
Прорвало основную трубу на Сороковой улице.
Показать ещё примеры для «улице»...

avenueпарк-авеню

Not one of those stuffed brassieres you see on Park Avenue.
Не то, что эти напомаженные куклы с Парк-Авеню.
I play a sharp game of bridge with Park Avenue friends.
Я играю в бридж со своими друзьями на Парк-Авеню, и я жульничаю.
Something about hitting it rich, having an apartment on Park Avenue and a different car for every day of the week.
Что-то о богатстве, о доме на Парк-Авеню, о машинах на каждый день недели.
One evening, Paola was invited to a party in a large hotel on Park Avenue...
Однажды вечером, Паола, была приглашена на вечеринку в большой отель на Парк-авеню.
Park Avenue.
Парк-авеню.
Показать ещё примеры для «парк-авеню»...

avenueпуть

The giant Paganini came to London. The avenue to fame his beginning takes.
Путь призванный отметить его начинания.
Every benefit of the doubt, every Avenue explored.
Каждая презумпция невиновности, каждый путь изучен.
I told you, Bill, a plea is the one avenue that leads to certain defeat.
Я говорил вам, Билл, что соглашение — путь, ведущий к несомненному поражению.
Sir, research is not the only avenue we've been pursuing.
Сэр, научный анализ не единственный путь, которым мы следовали.
Well, well, look who's strolling down Alzheimer Avenue.
Так-так, посмотрите-ка, кто встал на путь стариков.
Показать ещё примеры для «путь»...

avenueпенсильвания-авеню

Breaking news now from 1600 Pennsylvania Avenue.
Последние новости сейчас от 1600 Пенсильвания-авеню.
But rest assured, your wife and daughter will be released the second our friend on Pennsylvania Avenue is dead.
И не сомневайся, твою жену и дочь освободят в тот момент, как наш друг с Пенсильвания-авеню будет мертв.
Your wife and daughter will be released the second our friend on Pennsylvania Avenue is dead.
Ваши жена и дочь будут освобождены как только умрёт наш друг с Пенсильвания-авеню.
The last time this committee met, it was on Pennsylvania Avenue.
В прошлый раз комитет собирался на Пенсильвания-Авеню.
Welcome to 935 Pennsylvania Avenue.
Добро пожаловать на Пенсильвания-авеню, 935.
Показать ещё примеры для «пенсильвания-авеню»...

avenueна пятой авеню

The town house has since been converted into Saks Fifth Avenue.
Нью-Йоркский дом со временем превратился в магазин «Сакс» на Пятой авеню.
Saks Fifth Avenue.
Магазин «Закс» на Пятой авеню! .
On sale, Scribners Fifth Avenue.
Выставлена на продажу в лучшем магазине на Пятой авеню!
A girl I know down in new Orleans wants to bring up some creoles, open up a joint near the fifth Avenue hotel.
Одна моя знакомая из Нового Орлеана хочет перевезти сюда несколько креолок и открыть заведение недалеко от отеля на Пятой Авеню.
The bulk of the charges were over two days at one particular 5th Avenue department store.
Куча покупок были совершены более двух дней назад в одном и том же магазине на Пятой Авеню.
Показать ещё примеры для «на пятой авеню»...

avenueмэдисон-авеню

Your Honor, I saw Mr. Smith first. It was in that pet shop on Madison Avenue.
Я первая увидела собаку в зоомагазине на Мэдисон-авеню.
This is Shelley, a noted photo model working around Madison Avenue...
Это Шелли, известная фотомодель, работающая около Мэдисон-авеню.
Shelley, the model from Madison Avenue... The student from Washington Square, the last part of our story.
Шелли... модель с Мэдисон-авеню студентка из Вашингтон-сквер, последняя часть нашей истории.
How dog-eat-dog and cutthroat it was on Madison Avenue... places like that.
Как жестоко и беспощадно было на Мэдисон-авеню... и в подобных местах.
Waring Hudsucker is abstract art on Madison Avenue.
От Вэринга Хадсакера осталось лишь пятно на Мэдисон-авеню.
Показать ещё примеры для «мэдисон-авеню»...

avenueна парк авеню

— Park Avenue Presbyterian.
— Просветерианскую на Парк Авеню.
That whole Park Avenue crowd.
Вся эта толкучка на Парк Авеню .
Or you can keep up this lie. The family gets punitive damages, they buy a jet, and they move to Park Avenue, and you have to find another career.
Или, можешь продолжать врать, семья получит своё возмещение ущерба, они купят собственный самолёт, переедут на Парк Авеню, а тебе придётся подыскать другую профессию.
When manhattanites who flew south for the sun Return to their park avenue perches, Which means I have a lot of catching up to do.
Приветствую вас в Новом году, когда манхэттенцы, улетевшие на юг за солнцем, возвращаются в свои гнездышки на Парк Авеню, что означает, что есть много вещей, которые нельзя оставить без внимания.
With fancy jewelry and Park Avenue teeth.
С дорогими украшениями и зубами как на Парк Авеню.
Показать ещё примеры для «на парк авеню»...