attained — перевод на русский

Быстрый перевод слова «attained»

«Attained» на русский язык переводится как «достигнутый» или «полученный».

Варианты перевода слова «attained»

attainedдостиг

It is our law that all who attain their 52nd year shall pleasurably pass the remainder of their lives free from responsibility and care.
Это наш закон, каждый, кто достиг 52 лет может провести остаток жизни свободным от ответственности и забот.
For ages and ages, man has been storing knowledge and enriching his mind to attain the wonderful perfe ction that life has be come.
Веками человек накапливал знания... развивал свой ум... и достиг удивительного совершенства своей жизни.
He lacks the pride of Glaucus and Sisyphus, precisely now that he, like his fathers, has attained the limit, the end.
У него нет той гордости, что была у Главка и Сизифа, как раз сейчас, когда он, подобно предкам, достиг предела, конца.
Until I attain my majority, the regent ls the political leader of Tibet.
Пока я не достиг совершеннолетия, Тибетом правит регент. Вам следует получить аудиенцию у него,..
As this handsome certificate will attest, I finally attained the second level of kickboxing.
Согласно этому симпатичному сертификату я наконец достиг второго уровня в кикбоксинге.
Показать ещё примеры для «достиг»...
advertisement

attainedдостичь

Try to attain the highest average possible.
Попробуй достичь максимального среднего результата.
With our specialized training, you can attain your dream-figure!
С нашими специальными упражнениями, вы сможете достичь фигуры вашей мечты!
Believing in attaining Buddhahood, I laid down the world entirely.
Поверив, что смогу достичь состояния Будды, я полностью отказался от мира.
I think that the 60s and the beginning of the 70s can be called the Third Golden Age... of Japanese cinema. In this period, various gifted filmmakers, which were born during the war, but grew up after it, had an opportunity to overcome... numerous difficulties and attain a forceful creative expression.
Я полагаю, шестидесятые и начало семидесятых годов следует назвать третьим золотым веком японского кино, в этот период режиссеры с разнообразными талантами, родившиеся в войну, но выросшие в послевоенной Японии, имели возможность преодолеть многочисленные сложности и достичь творческих вершин.
It can almost go into any form liquid or human. It has the ability to take the human host and attain its goal.
Он использует нашу массу и интеллект для своей мутации, своего роста, клон способен принять как жидкую форму, так и влиться в человеческий организм, и достичь своей цели.
Показать ещё примеры для «достичь»...
advertisement

attainedдостижения

Whoever feels that he is the carrier of the best blood... and knowingly uses it to attain the leadership... will never relinquish it!
Всякий кто чувствует что он является носителем лучшей крови... и осознанно использует это для достижения власти... никогда не отступится от этого курса!
To attain that goal we had to lead a special kind of life which, while leaving us Christians, had made us alien to the Christian world.
Для достижения этой цели мы должны были вести особое существование, которое, оставив нас христианами, сделало нас чуждыми христианскому миру.
Assimilation is the perfect means of attaining that goal.
Ассимиляция — прекрасное средство для достижения этой цели.
Maruchi and Arachi, between mortals and the enlightened, were entrusted with the key to attain the state of Arahan.
Мастерам Маручи и Арачи, среди смертных и просвещенных, был доверен ключ для достижения Арахана.
In attaining that goal the role models are pivotal.
И наши герои необходимы для достижения этой цели.
Показать ещё примеры для «достижения»...
advertisement

attainedдостигает

The class possessing beauty, reinforced by the use of beauty, attains the extreme edges of beauty, where beauty is only beauty.
Класс, владеющий красотой, укрепляет свои силы за счет красоты, и достигает ее границ, где красота — это все лишь красота.
Grace does not always attain the aim for which God grants it.
Благодать не всегда достигает цели, предусмотренной Господом.
My kind attain a level of communication that shares our innermost essence.
Мой вид достигает уровня связи, которая разделяет нашу внутреннюю сущность.
He whose mind is unattached, subdued in thought, desire-free... and free from action, through renunciation, attains perfection
Чей ум непривязан, кто свободен от желаний и у кого мысли подчинены и свободен от действия через отречение, достигает совершенства
Even though you do not see him now... you rejoice with an indescribable and glorious joy... as you attain the goal of your faith... the salvation of your soul.
Хотя вы его не видите... вы радуетесь неописуемой, блаженной радостью... достигая цели вашей веры... спасения души.
Показать ещё примеры для «достигает»...

attainedдобились

After much effort, we attained a confession from Michelle Martin, accused by us of the crime of divine high treason, of witchcraft and abominable contracts with hell.
После долгих усилий мы добились признания от Мишель Мартен, обвиненной нами в преступлении против Бога, колдовстве и гнусном сговоре со злом.
So difficult are they to play few even on our planet has attained such mastery.
Этот инструмент настолько сложен, что даже на нашей планете очень немногие добились подобного мастерства.
Our scientists have recently attained success in the enrichment of a fissionable, yet non radioactive, material to be used in generating power to the city.
Ученые недавно добились успеха в обогащении расщепляющегося, но еще не радиоактивного вещества, что обеспечивает энергией этот город.
Through material goods, one can attain other things.
Материальные ценности помогают добиться других вещей.
There is no high office in the land you could not attain.
Нет такого высокого поста в стране, которого ты не мог бы добиться.
Показать ещё примеры для «добились»...

attainedобрела

That in his mercy she may attain everlasting life.
Чтобы в милости его, она обрела вечную жизнь.
I sealed this work so that you could only read it if you had attained some skills and a familiar.
Я запечатал эту книгу чтобы лишь ты смогла её прочесть, если ты обрела кое-какие умения и фамильяра.
[And so, Hina attained happiness.]
[В итоге Хина обрела счастье.]
Transhumanists believe that they will attain the fountain of youth — by merging with technology.
Трангуманисты полагают что обретут вечную молодость, слившись с технологией.
Feng shui says we can change our environment to attain happiness.
Согласно фэн-шую, мы можем менять наше окружение, чтобы обрести счастье.
Показать ещё примеры для «обрела»...

attainedполучить

See, if they have to build another stadium some of us that have been less fortunate can attain jobs.
Видишь, если они построят другой стадион некоторые из нас, которые были менее удачливы, могут получить работу.
to present this marvelous new method of calculation and attain its glory.
чтобы представить этот чудесный новый метод вычисления и получить свою славу.
It's about what the metal represents. The virtues it requires to attain it.
Важно то, что эта медаль символизирует... качества, которыми нужно обладать, чтобы получить ее.
So if that is how I attained my position and if that is how I will keep it,
Так я получила власть.
"and attaining the triangle's awesome and terrible powers.
«и получив от треугольника устрашающую и ужасную силу.»