at the corner of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at the corner of»

at the corner ofна углу

What does an old wooden house at the corner of Eddy and Gough Street have to do with Carlotta Valdes?
Какое отношение к Карлотте Вальдес имеет старый деревянный дом на углу улиц Эдди и Гоф?
Wait for me at the corner of 47th.
Жди меня на углу 47-ой улицы.
I think, at the corner of Kurfurstendam and Kaung Street.
Кажется, на углу Курфюрстендам и Каунштрассе.
Via Appia Nuova, at the corner of Via whats-it-called...
Аппиева дорога, на углу... Верно?
Meet me in 20 minutes at the corner of El Dorado and Palm.
Встречаемся через 20 минут на углу Эльдорадо и Палм.
Показать ещё примеры для «на углу»...
advertisement

at the corner ofна углу улиц

— First Toronto Bank — at the corner of Carling and Spadina.
Первый банк Торонто на углу улиц Карлинг и Спадина.
Meet me at the corner of Rutland and 52nd.
Встретимся на углу улиц Ратленд и 52-ой.
At the corner of Kadim and A-Sfina there is a small cafe.
На углу улиц Кадим и А-Сфина есть маленькое кафе.
Ino Te Mueras Cabrón! Outside a garage at the corner of Aztec and Girard. My boss collapsed.
Мы возле гаража на углу улиц Ацтек и Джордан.
I'll meet you in half an hour at the corner of Avenue du Bois and Rue de la Pompe.
Встретимся через полчаса на углу улицы дю Буа и улицы де Ля Помп.
Показать ещё примеры для «на углу улиц»...